• Homepage
  • >
  • S
  • >
  • Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube)-Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska

Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube)-Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska

Songtexte & Übersetzung: Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube) – Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben S von Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube) und sieh, welche Lieder wir mehr von Sven-Bertil Taube ( Sven-Bertil Gunnar Evert Taube) in unserem Archiv haben, wie z. B. Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska .

ORIGINAL SONGTEXTE

Varför sitta vi så still och tysta?
Ha vi uttömt alla kära ord?
Äro alla de små läppar kyssta
som gå leende kring detta bord?
Äro alla de små kvinnor gifta
som gå trippande i denna sal?
Finns här inga hjonelag att stifta,
brinna inga hjärtan i vår dal? – Jag skall varpa garn och jag skall nysta,
jag skall kärna smör och klippa får.
Aldrig äro mina läppar kyssta,
aldrig bliva de i detta år.
Jag skall plocka bär och väva vammal,
jag skall verka, förr’n jag blir för tung.
Om jag gifter mej, när jag blir gammal,
skall jag taga dej, om du är ung. 

ÜBERSETZUNG

Oh, warum so stumm wie arme Sünder?
Ist verbraucht schon jedes liebe Wort?
Sind geküßt schon all die kleinen Münder,
welche lächeln hier um dieses Bord?
Sind vermählt schon all die kleinen Frauen,
welche trippeln hier in diesem Saal?
Gibt es keine Hochzeit anzuschauen,
brennt kein heißes Herz in unserm Tal? "Ich will Garne drehn, und ich will stricken,
Butter kern ich und die Schafe scher,
niemals krieg ich Küsse auf die Lippen
und in diesem Jahr krieg keine mehr.
Ich will Beeren pflücken, ich will weben,
ich will häkeln, nähn und bleib in Schwung.
Wenn ich heirat und ich bin am Leben,
ja, dann nehm ich dich, wenn du bist jung." ____
Übersetzung: © Klaus-Rüdiger Utschick, 2019 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen