• Homepage
  • >
  • R
  • >
  • Roméo et Juliette, de la haine à l’amour (Musical)-Le poison

Roméo et Juliette, de la haine à l’amour (Musical)-Le poison

Songtexte & Übersetzung: Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical) – Le poison Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical) und sieh, welche Lieder wir mehr von Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (Musical) in unserem Archiv haben, wie z. B. Le poison .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Juliette:]
Où vont les
Où vont les rêves des amants
Leurs mots leur fièvre
Je reviens je t'attends Que Dieu nous guide
Je me suicide Roméo pourquoi faut-il
Que l'on fasse
De notre histoire
Une comédie, une farce Dieu nous guide
Je me suicide Roméo il nous faut jouer à ce jeu
Pour ne pas mourir
Je dois mourir un peu
Ce poison-là nous sauve
Je reviendrai à l'aube [Chœur:]
Où vont les
Où vont les rêves des amants
Leurs mots, leur fièvre
Je reviens, je t'attends
Que Dieu les guide 

ÜBERSETZUNG

Juliet:
Wohin gehen sie?
Wohin gehen die Träume von Liebhaber?
Ihr Wörter, Ihr Fieber
Ich werde zurückkommen, Ich werde auf dich warten Möge Gott uns allen beistehen!
Ich töte mich Romeo,warum ist es erforderlich;
Machen
Unsere Story
Eine Komödie, eine Farce? Möge Gott uns allen beistehen!
Ich töte mich Romeo, Er zwang uns; für spiele dieses Spiel
Ich muss sterben
So Ich werde nicht sterben
Das Gift wird uns sparen
Ich werde in der Dämmerung zurückkommen Refrain:
Wohin gehen sie?
Wohin gehen die Träume von Liebhaber?
Ihr Wörter, Ihr Fieber
Ich werde zurückkommen, Ich werde auf dich warten
Möge Gott uns allen beistehen! 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen