RIDSA – Avancer

Songtexte & Übersetzung: RIDSA – Avancer Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von RIDSA! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von RIDSA und sieh, welche Lieder wir mehr von RIDSA in unserem Archiv haben, wie z. B. Avancer .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Couplet 1]
J'ai arpenté les rues sans savoir où aller,
je n'avais pas une thune, en fait j'étais condamné,
nuits blanches et idées noires difficile de rêver,
famille divisée, mais dis moi sur qui compter,
maman pleure et se cache pour ne pas nous alerter,
enfermé dans un monde sans pouvoir s'aérer,
j'ai pris mes valises, oui j'en suis désolé,
aujourd'hui tout ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé,
...non, je ne l'ai pas volé. [Pont]
Et le temps passe, rien ne s'efface,
tu as ta place auprès de moi,
devant cette glace, je me lasse,
sans ton visage, tu n'es plus là. [Refrain]
J'voulais juste avancer, me retrouver,
pouvoir recommencer, sans me retourner,
oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
mais sache que ça je ne m'en remet pas,
j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
j'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas. [Couplet 2]
J'ai manqué de temps, j'ai rien vu arriver,
si jeune et pourtant problèmes d'adultes à gérer,
j'ai pris les devants, sans dire que j'vous en voulait,
sans bruit en partant, j'ai laissé quelques regrets,
j'ai toujours pris sur moi, j'suis resté en retrait,
très peu de souvenir, juste quelques portraits,
j'me suis construit tout seul, non personne ne m'a aidé,
et aujourd'hui ce que j'ai, non, je ne l'ai pas volé,
...non, je ne l'ai pas volé. [Pont]
Et le temps passe, rien ne s'efface,
tu as ta place auprès de moi,
devant cette glace, je me lasse,
sans ton visage, tu n'es plus là. [Refrain]
J'voulais juste avancer, me retrouver,
pouvoir recommencer, sans me retourner,
oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
mais sache que ça je ne m'en remet pas,
j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
j'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas. [Couplet 3]
Je pense à vous,
je ne suis pas loin,
dans vos cœurs j'ai laissé,
des bouts de nous et des chagrins,
quelques larmes versées...
et les saisons défilent,
et nos avenirs s'dessinent,
et il faudrait qu'on s'décide,
au lieu de ça on esquive... [Refrain]
J'voulais juste avancer, me retrouver,
pouvoir recommencer, sans me retourner,
oui j'avoue, j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
mais sache que ça je ne m'en remet pas,
j'vous ai laissé, j'vous ai blessé,
j'y pense chaque jour, mais je ne le dis pas. 

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]
Ich ging durch die Straßen, ohne zu wissen, wohin ich gehen sollte.
Ich hatte kein Geld, tatsächlich war ich zum Scheitern verurteilt,
schlaflose Nächte und dunkle Ideen, von denen man nur schwer träumen kann,
geteilte Familie, aber sag mir, auf wen ich zählen soll,
Mutter weint und versteckt sich, um uns nicht zu alarmieren,
eingesperrt in eine Welt, ohne atmen zu können,
Ich habe meine Taschen genommen, ja, es tut mir leid,
heute alles was ich habe, nein, ich habe es nicht gestohlen,
... nein, ich habe es nicht gestohlen. [Brücke]
Und die Zeit vergeht, nichts verblasst,
du hast deinen Platz bei mir,
vor diesem spiegel werde ich müde,
Ohne dein Gesicht bist du nicht mehr da. [Chor]
Ich wollte nur weitermachen, mich selbst finden,
wieder von vorne anfangen können, ohne zurückzuschauen,
Ja, ich gebe zu, ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt.
aber wisse, dass ich nicht darüber hinwegkomme,
Ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt,
Ich denke jeden Tag darüber nach, aber ich sage es nicht. [Vers 2]
Ich hatte keine Zeit mehr, ich sah nichts passieren,
so jung und doch Probleme von Erwachsenen zu bewältigen,
Ich übernahm die Führung, ohne zu sagen, dass ich wollte, dass Sie
Ich ging leise und bereute etwas.
Ich habe es immer auf mich genommen, ich bin zurückgeblieben,
sehr wenige Erinnerungen, nur ein paar Porträts,
Ich habe mich gebaut, niemand hat mir geholfen,
und heute was ich habe, nein, ich habe es nicht gestohlen,
... nein, ich habe es nicht gestohlen. [Brücke]
Und die Zeit vergeht, nichts verblasst,
du hast deinen Platz bei mir,
vor diesem spiegel werde ich müde,
Ohne dein Gesicht bist du nicht mehr da. [Chor]
Ich wollte nur weitermachen, mich selbst finden,
wieder von vorne anfangen können, ohne zurückzuschauen,
Ja, ich gebe zu, ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt.
aber wisse, dass ich nicht darüber hinwegkomme,
Ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt,
Ich denke jeden Tag darüber nach, aber ich sage es nicht. [Vers 3]
Ich denke an dich,
Ich bin nicht weit
in deinen Herzen bin ich gegangen,
Teile von uns und Sorgen,
ein paar Tränen vergießen ...
und die Jahreszeiten vergehen,
und unsere Zukunft formt sich,
und wir müssten uns entscheiden,
stattdessen weichen wir aus ... [Chor]
Ich wollte nur weitermachen, mich selbst finden,
wieder von vorne anfangen können, ohne zurückzuschauen,
Ja, ich gebe zu, ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt.
aber wisse, dass ich nicht darüber hinwegkomme,
Ich habe dich verlassen, ich habe dich verletzt,
Ich denke jeden Tag darüber nach, aber ich sage es nicht.

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen