Raubtier-Den sista kulan

Songtexte & Übersetzung: Raubtier – Den sista kulan Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Raubtier! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben R von Raubtier und sieh, welche Lieder wir mehr von Raubtier in unserem Archiv haben, wie z. B. Den sista kulan .

ORIGINAL SONGTEXTE

Jag har ett särskilt litet trick
när sista smällen blir ett klick.
Den dag mitt uppror är förbi
och det är dags för min sorti. Ni har bestulit mig pâ allt,
jag har betalat tusenfalt.
Men när min utväg suddats ut
och mitt förrâd av bly och krut
har börjat närma sig sitt slut: Den sista kulan har jag kvar,
den som skall lämna mina dar.
Om ni allt annat frân mig tar,
All lust att leva som jag har,
den sista kulan har jag kvar. Varthän gick sans och sunt förnuft?
De kvävdes i förpestad luft
och byttes ut till övermakt
men nu är sista ordet sagt. Jag ger mig aldrig nâgonsin.
Här skall ni aldrig komma in.
Sâ mânga jag kan tar jag med mig ner,
jag retirerar icket mer,
gâr inte levande med er. Den sista kulan har jag kvar,
den som skall lämna mina dar.
Om ni allt annat frân mig tar,
en lust att leva som jag har,
den sista kulan har jag kvar. Den sista kulan har jag kvar. 

ÜBERSETZUNG

Ich habe einen besonderen kleinen Trick,
da wird der letzte Knall zu einem Klick.
An dem Tag, wo meine Revolte vorüber ist,
und es Zeit für meinen Abgang ist. Ihr habt mir alles gestohlen,
ich habe tausendfach bezahlt.
Aber wenn´s meinen Ausweg nicht mehr gibt
und mein Vorrat von Blei und Pulver
beginnt, sich seinem Ende zu nähern: Die letzte Kugel hab´ ich noch,
die meine Tage beenden wird.
Wenn ihr mir auch alles andere nehmt,
die Lust zu leben, die ich habe,
die letzte Kugel hab´ ich noch. Wohin ging Besonnenheit und gesunder Menschenverstand?
Sie erstickten in verpesteter Luft
und wurden ausgetauscht in Macht,
aber nun ist das letzte Wort gesagt. Ich ergebe mich niemals.
Hier werdet ihr nie hereinkommen.
So viele wie ich kann, nehm´ ich mit mir hinab,
keinesfalls weiche ich mehr zurück,
lebend ertrag´ ich es mit euch nicht. Die letzte Kugel hab´ ich noch,
die meine Tage beenden wird.
Wenn ihr mir auch alles andere nehmt,
die Lust zu leben, die ich habe,
die letzte Kugel hab´ ich noch. Die letzte Kugel hab´ ich noch. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen