Pomme-À peu près

Songtexte & Übersetzung: Pomme – À peu près Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Pomme! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben P von Pomme und sieh, welche Lieder wir mehr von Pomme in unserem Archiv haben, wie z. B. À peu près .

ORIGINAL SONGTEXTE

Je me souviens de tes poèmes
et de la lumière dans tes yeux.
Je me souviens de tes « je t’aime »
que tu balançais comme des vœux.
As-tu un jour voulu qu’on sème
des pétales et des jours heureux ?
Ou savais-tu tous les problèmes,
as-tu jeté les dés au feu ?
Au feu. C’était de l’or, tu sais.
C’était comme de l’or notre histoire
et si jamais,
si je m’en sors à peu près,
ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.
Je te retrouverai. Tu m’as dit que j’étais la tienne,
qu’avec moi le ciel est plus bleu.
Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine,
conté l’histoire de la vie à deux,
à deux. Et c’était de l’or, tu sais.
C’était comme de l’or notre histoire
et si jamais,
si je m’en sors à peu près,
ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.
Je te retrouverai. C’en est assez des amours blêmes
et des cœurs brisés en morceaux,
de ces chansons sur le même thème
qui ont épuisé tous mes mots,
tous mes mots. Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
et si jamais,
si je m’en sors à peu près,
ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverai.
Je te retrouverai. 

ÜBERSETZUNG

Ich erinnere mich an Deine Gedichte
und an das Licht in Deinen Augen.
Ich erinnere mich an Deine „Ich liebe Dich“s
die Du wie Gelübde um Dich warfst.
Hast Du Dir eines Tages gewünscht, dass man
Blumenblätter ausstreute, und dass wir freudige Tage hätten?
Oder wusstest Du von allen Problemen,
hast Du die Würfel ins Feuer geworfen?
Ins Feuer. Es war golden, weißt Du.
Unsere Geschichte war wie Gold
und wenn jemals,
falls ich damit halbwegs zurechtkommen sollte,
sorge Dich nicht darum, ob ich Dich eines Tages wiederfinden werde.
Ich werde Dich wiederfinden. Du sagtest mir, ich sei die Deine,
dass mit mir der Himmel blauer sei.
Du hast mir von Rimbaud und Verlaine vorgelesen,
mir die Geschichte eines Lebens zu zweit erzählt,
zu zweit. Und es war golden, weißt Du.
Unsere Geschichte war wie Gold
und wenn jemals,
falls ich damit halbwegs zurechtkommen sollte,
sorge Dich nicht darum, ob ich Dich eines Tages wiederfinden werde.
Ich werde Dich wiederfinden. Es ist genug der blassen Liebe
und der zersplitterten Herzen,
der Lieder von demselben Thema
die all’ meine Wörter erschöpft haben,
alle meine Wörter. Und es war golden, weißt Du.
Unsere Geschichte war wie Gold
und wenn jemals,
falls ich damit halbwegs zurechtkommen sollte,
sorge Dich nicht darum, ob ich Dich eines Tages wiederfinden werde.
Ich werde Dich wiederfinden. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen