Songtexte & Übersetzung: pete townshend – let’s get pretentious Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von pete townshend! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben p von pete townshend und sieh, welche Lieder wir mehr von pete townshend in unserem Archiv haben, wie z. B. let’s get pretentious .
ORIGINAL SONGTEXTE
MAN IN CLUB:
Are you Harold Pinter?
WOMAN IN CLUB:
Noel Coward, I think. "Let's get pretentious, put on an act. Let's get portentous and embroider the facts". Ha ha ha ha ha...
MAN MUMBLING:
A fabulous extraordinary hit, especially these people shouting music
Let's get pretentious
Put on an act
Let's be portentous
And embroider facts
Exaggerate it
Dress up the bland
Let's overrate it
Let the critics be damned
Let's get sensuous
Put on some airs
Let's drink Kailuas
And sit bored on the stairs
Let's get excited
When we say hello
Let's be delighted
Though it's nobody we know
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
But so-and-so said such-and-such
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
Let's find a market
For sparkling wit
Let's make a target
Of anyone with a hit
Let's keep some secrets
Let's make them up
Put them together
Then break them up
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
But so-and-so said such-and-such
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
RAY:
Oh God, this place is crawling with journalists. I hate the fucking lot of 'em
RASTUS:
Oh Ray, you've got to play the game, eh? I mean, you've got to believe
RAY:
You know what I think?
RASTUS:
What?
RAY:
If you've got beauty or talent you're going get caught up in some kind of prostitution. Well, it's inevitable. That's all it was, my life on the road: prostitution. We're all cunts after all. Get me another drink
RASTUS:
As you know Ray, I find all this fascinating. Pity Ruth Streeting's missin' it
RAY:
Oh, she'll get it, she'll get it, all right. But my way. Don't you worry. My story'll get told
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
Now so-and-so said such-and-such
I don't know much
But I know what I like
I don't know much
Let's get pretentious
Put on an act
Let's be portentous
And embroider facts
Exaggerate it
Dress up the bland
Let's overrate it
Let the critics be damned
RASTUS:
Ruth, wow. Hey, you look wonderful in black leather
RUTH:
This isn't leather you twerp, it's rubber
RASTUS:
Hey watch it, you call me a "twerp" again and I might have to get me bicycle pump out
RUTH:
Talking of flat tires, how's Ray?
RASTUS:
I can't get anything out of him. He must have some dough stashed away, and he's up to something, but fuck knows what it is. You know, he still reads his fan mail, but he doesn't reply to it anymore. I don't know what'll fire him up
RUTH:
Bet I could fire him up
RASTUS:
Yeah?
RUTH:
Yeah, I could do it. You say he still reads his fan mail?
RASTUS:
Yeah, yeah, yeah. Oh, if you can do something Ruth, we could shift millions, you know that? And I'll cut you in. I would
RUTH:
I might have an idea. But it'd be dangerous... especially for Ray
ÜBERSETZUNG
MANN IM CLUB:
Sind Sie Harold Pinter?
FRAU IM CLUB:
Noel Coward, glaube ich. "Lasst uns prätentiös werden, eine Show abziehen. "Lasst uns anmaßend werden und die Fakten ausschmücken. Ha ha ha ha ha...
MANN MURMELT:
Ein fabelhafter außerordentlicher Hit, vor allem diese Leute, die Musik schreien
Lasst uns anmaßend werden
Ziehen wir eine Show ab
Lasst uns hochtrabend sein
Und sticken Fakten
Übertreiben wir es
Schmücken wir das Fade aus
Lasst es uns überbewerten
Lasst die Kritiker verdammt sein
Lasst uns sinnlich werden
Lasst uns ein bisschen Show machen
Lasst uns Kailuas trinken
Und sitzen gelangweilt auf der Treppe
Lasst uns aufgeregt sein
Wenn wir hallo sagen
Lasst uns froh sein
Auch wenn es niemand ist, den wir kennen
Ich weiß nicht viel
Aber ich weiß, was ich mag
Ich weiß nicht viel
Aber so-und-so sagte so-und-so
Ich weiß nicht viel
Doch ich weiß, was ich mag
Ich weiß nicht viel
Lasst uns einen Markt finden
Für sprühenden Witz
Lasst uns ein Ziel sein
Von jedem, der einen Hit hat
Lass uns ein paar Geheimnisse bewahren
Lasst sie uns erfinden
Setzt sie zusammen
Und brechen sie dann auf
Ich weiß nicht viel
Aber ich weiß, was ich mag
Ich weiß nicht viel
Aber so-und-so sagte so-und-so
Ich weiß nicht viel
Doch ich weiß, was ich mag
Ich weiß nicht viel
WEISST DU, WAS ICH DENKE?
Oh Gott, hier wimmelt es nur so von Journalisten. Ich hasse sie alle, verdammt.
DU MUSST DAS SPIEL MITSPIELEN:
Du musst das Spiel mitspielen, Ray. Ich meine, du musst daran glauben.
WAS?
Weißt du, was ich glaube?
WAS?
Was denn?
SIE KRIEGT ES:
Wenn man schön oder talentiert ist, gerät man in eine Art Prostitution. Das ist unvermeidlich. Das war es, mein Leben auf der Straße: Prostitution. Wir sind doch alle Fotzen. Hol mir noch einen Drink.
ICH KRIEGE NICHTS AUS IHM RAUS:
Wie du weißt, Ray, finde ich das alles faszinierend. Schade, dass Ruth Streeting es verpasst.
RAY:
Das wird sie schon noch. Aber auf meine Art. Mach dir keine Sorgen. My story'll get told
Ich weiß nicht viel
Aber ich weiß, was ich mag
Ich weiß nicht viel
Jetzt sagte so-und-so so-und-so
Ich weiß nicht viel
Doch ich weiß, was ich mag
I don't know much
Lass uns prätentiös werden
Wir tun so, als ob
Lasst uns großspurig sein
Und Fakten ausschmücken
Übertreibe es
Schmücken wir das Fade aus
Lasst es uns überbewerten
Lasst die Kritiker verdammt sein
RASTUS:
Ruth, wow. Hey, du siehst toll aus in schwarzem Leder
RUTH:
Das ist kein Leder, du Trottel, das ist Gummi.
RASTUS:
Wenn du mich noch mal so nennst, muss ich meine Fahrradpumpe rausholen.
RUTH:
Apropos platte Reifen, wie geht's Ray?
RASTUS:
Ich kriege nichts aus ihm raus. Er muss etwas Geld versteckt haben und er hat etwas vor, aber wer weiß, was. Er liest immer noch seine Fanpost, aber er antwortet nicht mehr darauf. Ich weiß nicht, was ihn antreibt.
RUTH:
Ich wette, ich könnte ihn begeistern.
RASTUS:
Ja?
RUTH:
Ja, ich könnte es tun. Du sagst, er liest immer noch seine Fanpost?
RASTUS:
Ja, ja, ja. Oh, wenn du etwas tun kannst, Ruth, könnten wir Millionen verschieben, weißt du das? Und ich beteilige dich daran. Ich würde
RUTH:
Ich hätte da vielleicht eine Idee. Aber es wäre gefährlich... besonders für Ray