Songtexte & Übersetzung: pete seeger – my name is liza kalvelage Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von pete seeger! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben p von pete seeger und sieh, welche Lieder wir mehr von pete seeger in unserem Archiv haben, wie z. B. my name is liza kalvelage .
ORIGINAL SONGTEXTE
My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg
And when the trials were held there nineteen years ago
It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame
For the horrors that the world did undergo
A short while later when I applied to be a G. I. bride
An American consular official questioned me
He refused my exit permit, said my answers did not show
I'd learned my lesson about responsibility.
Thus suddenly I was forced to start thinking on this theme
And when later I was permitted to emigrate
I must have been asked a hundred times where I was and what I did
In those years when Hitler ruled our state
I said I was a child or at most a teen-ager
But that only extended the questioning
They'd ask, where were my parents, my father, my mother
And to this I could answer not a thing.
The seed planted there at Nuremberg in 1947
Started to sprout and to grow
Gradually I understood what that verdict meant to me
When there are crimes that I can see and I can know
And now I also know what it is to be charged with mass guilt
Once in a lifetime is enough for me
No, I could not take it for a second time
And that is why I am here today.
The events of May 25th, the day of our protest,
Put a small balance weight on the other side
Hopefully, someday my contribution to peace
Will help just a bit to turn the tide
And perhaps I can tell my children six
And later on their own children
That at least in the future they need not be silent
When they are asked, "Where was your mother, when?"
ÜBERSETZUNG
Mein Name ist Lisa Kalvelage, ich bin in Nürnberg geboren
Und als dort vor neunzehn Jahren die Prozesse stattfanden
erschien es mir lächerlich, eine Nation für alles verantwortlich zu machen
Für die Schrecken, die die Welt erlebte
Als ich mich kurze Zeit später als G.I.-Braut bewarb.
befragte mich ein amerikanischer Konsularbeamter.
Er verweigerte meine Ausreisegenehmigung, sagte, meine Antworten zeigten nicht.
dass ich meine Lektion über Verantwortung gelernt hatte.
So war ich plötzlich gezwungen, über dieses Thema nachzudenken
Und als ich später auswandern durfte
wurde ich bestimmt hundertmal gefragt, wo ich war und was ich gemacht habe.
In jenen Jahren, als Hitler unseren Staat regierte
Ich sagte, ich sei ein Kind oder höchstens ein Jugendlicher.
Aber das verlängerte die Befragung nur.
Sie fragten, wo meine Eltern waren, mein Vater, meine Mutter.
Und darauf konnte ich keine Antwort geben.
Die Saat, die dort in Nürnberg 1947 gepflanzt wurde.
fing an zu keimen und zu wachsen.
Allmählich verstand ich, was dieses Urteil für mich bedeutete
Wenn es Verbrechen gibt, die ich sehen kann und die ich kennen kann
Und jetzt weiß ich auch, was es heißt, mit Massenschuld angeklagt zu werden
Einmal im Leben ist genug für mich
Nein, ein zweites Mal könnte ich es nicht ertragen
Und deshalb bin ich heute hier.
Die Ereignisse des 25. Mai, des Tages unseres Protestes,
haben ein kleines Gleichgewicht auf die andere Seite gebracht
Hoffentlich hilft mein Beitrag zum Frieden eines Tages
ein wenig dazu beitragen, das Blatt zu wenden
Und vielleicht kann ich meinen Kindern sechs erzählen
Und später ihren eigenen Kindern
Dass sie wenigstens in Zukunft nicht schweigen müssen
Wenn sie gefragt werden: "Wo war deine Mutter, wann?"