• Homepage
  • >
  • P
  • >
  • pet shop boys – west end girls (shep pettibone’s disco mix)

pet shop boys – west end girls (shep pettibone’s disco mix)

Songtexte & Übersetzung: pet shop boys – west end girls (shep pettibone’s disco mix) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von pet shop boys! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben p von pet shop boys und sieh, welche Lieder wir mehr von pet shop boys in unserem Archiv haben, wie z. B. west end girls (shep pettibone’s disco mix) .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Intro]

West End girls!

[Verse 1: Neil Tennant]

Sometimes you're better off dead

There's gun in your hand and it's pointing at your head

You think you're mad, too unstable

Kicking in chairs and knocking down tables

In a restaurant in a West End town

Call the police, there's a madman around

Running down underground to a dive bar

In a West End town

[Chorus: Neil Tennant]

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

West End girls

[Verse 2: Neil Tennant]

Too many shadows, whispering voices

Faces on posters, too many choices

If, when, why, what?

How much have you got?

Have you got it, do you get it, if so, how often?

And which do you choose, a hard or soft option?

[Chorus: Neil Tennant]

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

West End girls

West End girls

[Interlude]

[Chorus: Neil Tennant]

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

Ooh, West End town, a dead end world

East End boys, West End Girls

West End girls

West End girls

[Verse 3: Neil Tennant & Helena Springs]

You can find a place that no one knows

Where money talks and streets are gold

Someone stands in every door

And if they speak they break the law

("We can work something out)

("We can work something out")

(Ask a question: blank faces)

Read the news and turn the pages

Watch them play a different game

And no one knows your name

No one knows your name

[Interlude: Neil Tennant]

West End girls

West End girls

[Verse 4: Neil Tennant]

You've got a heart of glass or a heart of stone

Just you wait 'til I get you home

We've got no future, we've got no past

Here today, built to last

In every city, in every nation

From Lake Geneva to the Finland station

[Chorus: Neil Tennant]

In a West End town, a dead end world

The East End boys and West End girls

A West End town, a dead end world

East End boys, West End girls

West End girls

[Refrain: Helena Springs]

How far have you been?

How far have you been?

How far have you been?

How far have you been?

[Outro: Neil Tennant]

West End girls

And no one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

No one knows your name

ÜBERSETZUNG

(Intro)

Mädchen aus dem West End!

(Strophe 1: Neil Tennant)

Manchmal bist du tot besser dran

Du hältst eine Waffe in der Hand und sie zielt auf deinen Kopf

Du denkst, du bist verrückt, zu labil

Tritt Stühle ein und stößt Tische um

In einem Restaurant in einem West End

Ruf die Polizei, da ist ein Verrückter in der Nähe

Rennt die U-Bahn runter in eine Spelunke

In einer Stadt im West End

(Refrain: Neil Tennant)

In einer Stadt im West End, eine Welt in der Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

In einer Stadt im West End, in einer Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

Mädchen aus dem West End

(Strophe 2: Neil Tennant)

Zu viele Schatten, flüsternde Stimmen

Gesichter auf Plakaten, zu viele Wahlmöglichkeiten

Ob, wann, warum, was?

Wie viel hast du?

Hast du es, bekommst du es, wenn ja, wie oft?

Und was wählst du, eine harte oder eine weiche Option?

[Refrain: Neil Tennant]

In einer Stadt im West End, einer Welt in der Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

In einer Stadt im West End, in einer Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

Mädchen aus dem West End

West End Mädchen

(Zwischenspiel)

(Refrain: Neil Tennant)

In einer Stadt im West End, in einer Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

In einer Stadt im West End, in einer Sackgasse

East End-Jungs, West End-Mädchen

West End girls

West End girls

(Strophe 3: Neil Tennant & Helena Springs)

Du kannst einen Ort finden, den niemand kennt

Wo Geld spricht und Straßen aus Gold sind

Jemand steht in jeder Tür

Und wenn sie sprechen, brechen sie das Gesetz

("We can work something out")

("We can work something out")

("Ask a question": leere Gesichter)

Lies die Nachrichten und blättere sie um

Watch them play a different game

Und niemand kennt deinen Namen

Keiner kennt deinen Namen

(Zwischenspiel: Neil Tennant)

West End girls

West End girls

[Strophe 4: Neil Tennant]

Du hast ein Herz aus Glas oder ein Herz aus Stein

~ Just you wait 'til I get you home ~

Wir haben keine Zukunft, wir haben keine Vergangenheit

Heute hier, für die Ewigkeit gebaut

In jeder Stadt, in jeder Nation

Vom Genfer See bis zum Bahnhof in Finnland

(Refrain: Neil Tennant)

In einer Stadt im West End, in einer Sackgasse

Die Jungs aus dem East End und die Mädchen aus dem West End

In einer Stadt im Westend, in einer Sackgasse

Die Jungs aus dem East End, die Mädchen aus dem West End

West End girls

(Refrain: Helena Springs)

Wie weit bist du schon gekommen?

Wie weit bist du schon gekommen?

Wie weit bist du schon gekommen?

How far have you been?

(Outro: Neil Tennant)

West End girls

And no one knows your name

Keiner kennt deinen Namen

Keiner kennt deinen Namen

Keiner kennt deinen Namen

Keiner kennt deinen Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

Keiner kennt Ihren Namen

No one knows your name

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen