Songtexte & Übersetzung: pet shop boys – two divided by zero live at the o2 arena, london 21 december 2009 Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von pet shop boys! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben p von pet shop boys und sieh, welche Lieder wir mehr von pet shop boys in unserem Archiv haben, wie z. B. two divided by zero live at the o2 arena, london 21 december 2009 .
ORIGINAL SONGTEXTE
Two divided by zero, zero
Two divided by zero, zero, zero
Let's not go home, we'll catch the late train
I've got enough money to pay all the way
When the postman calls, he'll deliver the letter
I've explained everything, it's better that way
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumor
(Divided by, divided by)
Or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
It's better to go sooner
(Divided by, divided by)
Than call it all off
We'll catch a plane to New York, and a cab going down
Cross the bridges and tunnels, straight into town
Tomorrow morning we'll be miles away
On another continent and another day
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Or call it a day
(Divided by, divided by)
You won't be alone
(Divided by, divided by)
Let's run away
Two divided by zero, zero
Two divided by zero, zero, zero
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumor
(Divided by, divided by zero, zero)
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
Let's run away
So why hang around for the deed to be done
You can give it all up for a place in the sun
When the postman calls we'll be miles away
On a plane to New York and another day
(Divided by, divided by)
I think they heard a rumor
(Divided by, divided by)
Or someone tipped them off
(Divided by, divided by)
Better to go sooner
(Divided by, divided by)
Than call it all off
(Divided by, divided by)
Someone spread a rumor
(Divided by, divided by)
And someone has to pay
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away
(Divided by, divided by)
Let's not go home
(Divided by, divided by)
Let's run away
ÜBERSETZUNG
Zwei geteilt durch Null, Null
Zwei geteilt durch Null, Null, Null
Lass uns nicht nach Hause gehen, wir nehmen den Spätzug.
Ich habe genug Geld, um den ganzen Weg zu bezahlen.
Wenn der Postbote anruft, wird er den Brief zustellen.
Ich habe alles erklärt, so ist es besser.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Ich glaube, sie haben ein Gerücht gehört.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Oder jemand hat ihnen einen Tipp gegeben.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Es ist besser, früher zu gehen.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Als alles abzublasen
Wir nehmen ein Flugzeug nach New York, und ein Taxi nach unten
Über die Brücken und durch die Tunnel, direkt in die Stadt
Morgen früh sind wir meilenweit weg
Auf einem anderen Kontinent und an einem anderen Tag
(Geteilt durch, geteilt durch)
(Musik) Lass uns nicht nach Hause gehen.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Oder lassen wir es gut sein
(Geteilt durch, geteilt durch)
Du wirst nicht allein sein.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Lass uns weglaufen.
Zwei geteilt durch Null, Null
Zwei geteilt durch Null, Null, Null
(Geteilt durch, geteilt durch)
Jemand verbreitete ein Gerücht.
(Geteilt durch, geteilt durch null, null)
(Geteilt durch, geteilt durch)
Es ist besser, früher zu gehen.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Lass uns weglaufen.
Warum also warten, bis die Tat vollbracht ist?
Du kannst alles aufgeben für einen Platz an der Sonne
Wenn der Postmann ruft, sind wir meilenweit weg
In einem Flugzeug nach New York und einem anderen Tag
(Geteilt durch, geteilt durch)
Ich glaube, sie haben ein Gerücht gehört
(Geteilt durch, geteilt durch)
Oder jemand hat ihnen einen Tipp gegeben
(Geteilt durch, geteilt durch)
Es ist besser, früher zu gehen.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Als alles abzublasen
(Geteilt durch, geteilt durch)
Jemand verbreitete ein Gerücht
(Geteilt durch, geteilt durch)
Und jemand muss dafür bezahlen
(Geteilt durch, geteilt durch)
Lass uns nicht nach Hause gehen.
(Geteilt durch, geteilt durch)
Lasst uns weglaufen
(Geteilt durch, geteilt durch)
Let's not go home
(Geteilt durch, geteilt durch)
Lasst uns weglaufen