• Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Perfect-Kołysanka Dla Nieznajomej (Kochaj mnie!)

Perfect-Kołysanka Dla Nieznajomej (Kochaj mnie!)

Songtexte & Übersetzung: Perfect – Kołysanka Dla Nieznajomej (Kochaj mnie!) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Perfect! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben P von Perfect und sieh, welche Lieder wir mehr von Perfect in unserem Archiv haben, wie z. B. Kołysanka Dla Nieznajomej (Kochaj mnie!) .

ORIGINAL SONGTEXTE

Gdy nie bawi cię już świat zabawek mechanicznych
Kiedy dręczy cię ból - niefizyczny;
Zamiast słuchać bzdur głupich telefoniznyh wróżek zza siedmiu mórz,
Spytaj siebie czego pragniesz; Dlaczgo kłamiesz, że miałaś wszystko?
Gdy udając że śpisz, w głowie tropisz bajki z gazet.
Kiedy nie chcesz już śnić cudzych marzeń,
Bosa do mnie przyjdź i od progu bezwstydnie powiedz mi czego chcesz.
Słuchaj jak dwa serca biją; co ludzie myślą, to nieistotne! [refren]
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Kochaj mnie nieprzytomnie, jak zapalniczka płomień, jak sucha studnia wodę.
Kochaj mnie namiętnie tak jakby świat się skończyć miał. Swoje miejsce znadź, i nie pytaj czy taki układ ma jakiś sens.
Słuchaj co twe ciało mówi; W miłosnej studni już nie utoniesz. [refren]] Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Kochaj mnie nieprzytomnie, jak księżyc w oknie śmiej się i płacz.
Na linie nad przepaścią tańcz; aż w jedną, krótką chwilę,
Pojmiesz po co żyjesz 

ÜBERSETZUNG

Wenn dir die Welt der mechanischen Spielzeuge keine Freude mehr macht,
wenn ein Schmerz dich quält - der nicht körperlich ist
dann hör nicht auf den Unsinn der albernen Telefonwahrsagerinnen von jenseits der sieben Meere
sondern frag dich, was du selbst dir wünschst.
Wieso belügst du dich und sagst, du hättest schon alles?  Wenn du im Kopf die Märchen der Zeitungen verfolgst, während du vorgibst zu schlafen,
wenn du keine fremden Träume mehr träumen willst,
dann komm barfuß zu mir und sage mir noch auf der Schwelle und ohne Scham, was du willst.
Höre wie zwei Herzen schlagen; was die Leute denken, ist ohne Bedeutung.  Liebe mich! Liebe mich!
Liebe mich wie von Sinnen, wie ein Streichholz die Flamme, wie ein ausgetrockneter Brunnen das Wasser
Liebe mich so leidenschaftlich, als ob die Welt vergehen würde. Finde deinen Platz und frag nicht, ob so eine Abmachung Sinn macht.
Höre auf das, was dein Körper dir sagt; im Brunnen der Liebe wirst du nicht mehr ertrinken.  Liebe mich! Liebe mich!
Liebe mich wie von Sinnen, wie das Streichholz die Flamme, wie eine ausgetrocknete Quelle das Wasser.
Lache und weine wie der Mond im Fenster.
Tanze auf dem Seil über dem Abgrund; bis du einen kurzen Moment lang
begreifst, wozu du lebst. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen