• Homepage
  • >
  • P
  • >
  • Patricia Carli ( Rosetta Ardito)-Ce n’est pas ainsi que l’on aime

Patricia Carli ( Rosetta Ardito)-Ce n’est pas ainsi que l’on aime

Songtexte & Übersetzung: Patricia Carli ( Rosetta Ardito) – Ce n'est pas ainsi que l'on aime Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Patricia Carli ( Rosetta Ardito)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben P von Patricia Carli ( Rosetta Ardito) und sieh, welche Lieder wir mehr von Patricia Carli ( Rosetta Ardito) in unserem Archiv haben, wie z. B. Ce n'est pas ainsi que l'on aime .

ORIGINAL SONGTEXTE

Ce n'est pas ainsi que l'on aime
Ce n'est pas ainsi que l'on vit
Ta place près de moi est souvent vide
Tu vas, tu viens, tu vas et moi j'attends
Vois le fil de nos jours qui se dévide
Regarde notre amour partir dans le courant Ce n'est pas ainsi que l'on aime
Ce n'est pas ainsi que l'on vit
Je vois trop bien la fin de cette course
Qui ne nous mène à rien qu'au désespoir
Il faudrait remonter la pente douce
Il faudrait remonter aux sources du départ Ce n'est pas ainsi que l'on aime
Ce n'est pas ainsi que l'on vit
Il suffirait pourtant de peu de choses
Pour sortir à l'instant de ce désert
L'aumône d'un sourire ou d'une rose
Un mot qui voudrait dire
« Je t'aime comme hier
Comme hier » Ce n'est pas ainsi que l'on aime
Ce n'est pas ainsi que l'on vit
Ce n'est pas ainsi que l'on aime
Viens, recommençons notre vie
Je t'aime 

ÜBERSETZUNG

So liebt man nicht,
so lebt man nicht,
dein Platz bei mir bleibt oft leer,
du gehst, du kommst, du gehst, und ich, ich warte,
sehe, wie die Zahl unserer Tage weniger wird,
schaue zu, wie unsere Liebe im Strom vergeht. So liebt man nicht,
so lebt man nicht,1
ich weiß nur zu gut, wie das enden wird.
Das führt uns zu nichts, nur in die Verzweiflung.
Wir müssten diese langsame Abwärtsspirale wieder hinauf steigen,
wir müssten wieder zu den Quellen des Anfangs hinauf steigen. So liebt man nicht,
so lebt man nicht,
dabei brauchte es nur wenige Dinge,
um augenblicklich aus dieser Wüste heraus zukommen:
Das Geschenk2 eines Lächelns oder einer Rose,
ein Wort, das sagte:
"Ich liebe dich wie gestern,
wie gestern". So liebt man nicht,
so lebt man nicht,
so liebt man nicht,
komm', lass' uns unser Leben neu beginnen
ich liebe dich. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen