• Homepage
  • >
  • N
  • >
  • Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag)-Snart

Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag)-Snart

Songtexte & Übersetzung: Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag) – Snart Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben N von Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag) und sieh, welche Lieder wir mehr von Norlie & KKV ( Sonny Fahlberg & Kim Vadenhag) in unserem Archiv haben, wie z. B. Snart .

ORIGINAL SONGTEXTE

Stänger av min telefon
och jag rymmer hemifrån
inga måsten, inga krav
bara jag och mina val
lever i en velodrom Och jag packar ner min lägenhet
jag vill lämna hysterin
less på skiten så jag kysser skyn
är jagad av min verklighet
skulle vilja speglas av
nånting bättre så jag ger mig av [Ref.]
Snart så har jag lämnat staden där jag tog mitt första bloss
där jag en gång bröt mot lagen, där jag lärde mig att slåss
Snart har jag lämnat staden där jag bara ville bort
där jag tog mig själv i kragen för att lämna det för gott Jag drar
jag drar
jag drar, härifrån (x2) [Vers 2, Norlie]
Jag har rannsakat mig själv
så många gånger att ett antal aldrig stämt
har dämpat ångest med mitt manskap varje helg
och kommit fram till att mitt ansvar vart ett skämt Man blir formad av staden som äter upp en
och näsan den vädrar misär i luften
förnuftet, försvunnen det är borta med vinden
tävlar mot tiden men klockan den vinner Vill bara lämna allt
för det var längesen jag kände mig hemmastadd
när värmen är borta förändras man
det är inte jag det är stan som är känslokall [Ref.]
Är jagad av min verklighet
skulle vilja speglas av
nånting bättre så jag ger mig av Snart så har jag lämnat staden där jag tog mitt första bloss
där jag en gång bröt mot lagen, där jag lärde mig att slåss
Snart har jag lämnat staden där jag bara ville bort
där jag tog mig själv i kragen för att lämna det för gott Jag drar
jag drar
jag drar, härifrån (x2) [Vers 3]
Det var alldeles för längesen jag var nykter
om jag skulle stanna kvar här slits jag i stycken Jag bara måste dit
för jag kan inte leva på nostalgi
ja det har kostat tid
men nu ser jag personen jag hoppas bli Har levt ett låtsasliv
som jag känt att jag bara har krossats i
men jag svär, inte lätt och va konstruktiv
när man väntar förgäves på blomstertid [Ref.]
Är jagad av min verklighet
skulle vilja speglas av
nånting bättre så jag ger mig av Snart så har jag lämnat staden där jag tog mitt första bloss
där jag en gång bröt mot lagen, där jag lärde mig att slåss
Snart har jag lämnat staden där jag bara ville bort
där jag tog mig själv i kragen för att lämna det för gott Jag drar
jag drar
jag drar, härifrån (x2) 

ÜBERSETZUNG

Schalte mein Telefon aus
Und ich flüchte von zu Hause
Keine Pflichten, keine Forderungen
Nur ich und meine Wahlen
Lebe in einem Velodrom Und ich packe meine Wohnung zusammen
Möchte die Hysterie verlassen
Weniger von der Scheiße, sodass ich den Himmel küsse
Werde von meiner Wirklichkeit gejagt
Würde gerne gespiegelt werden
Von etwas Besserem, also breche ich auf [Ref.]
Bald habe ich die Stadt verlassen, in der ich meinen ersten Zug* machte
In der ich einmal gegen das Gesetz verstoßen habe, in der ich lernte, zu kämpfen
Bald habe ich die Stadt verlassen, aus der ich nur fort möchte
Wo ich mich zusammenriss, um sie für immer zu verlassen  Ich haue ab
Ich haue ab
Ich haue ab von hier [Vers 2, Norlie]
Ich habe mich selbst hinterfragt
So oft, dass ein Teil nie gestimmt hat
Habe die Angst jedes Wochenende mit meiner Mannschaft besänftigt
Und bin zur Einsicht gekommen, dass all meine Verantwortung ein Witz war Man wird von der Stadt geformt, die einen aufisst
Und die Nase, sie wittert das Elend in der Luft
Die Vernunft, verschwunden, sie ist fort mit dem Wind
Kämpf gegen die Zeit, aber die Uhr, sie gewinnt  Will einfach alles verlassen
Denn es ist lange her, dass ich mich heimisch fühlte
Wenn die Wärme fort ist, verändert man sich
Es ist nicht ich, es ist die Stadt, die gefühlskalt ist Werde von meiner Wirklichkeit gejagt
Würde gerne gespiegelt werden
Von etwas Besserem, also breche ich auf [Ref.]
Bald habe ich die Stadt verlassen, in der ich meinen ersten Zug machte
In der ich einmal gegen das Gesetz verstoßen habe, in der ich lernte, zu kämpfen
Bald habe ich die Stadt verlassen, aus der ich nur fort möchte
Wo ich mich zusammenriss, um sie für immer zu verlassen  Ich haue ab
Ich haue ab
Ich haue ab von hier Es ist viel zu lange her, dass ich nüchtern war
Wenn ich hier bleibe würde, würde ich in Stücke gerissen werden Ich muss einfach dorthin
Denn ich kann nicht von Nostalgie leben
Ja, es hat Zeit gekostet
Aber jetzt sehe ich die Person, die ich zu werden hoffe Habe ein vorgegebenes Leben gelebt
Von dem ich gefühlt habe, dass ich von ihm nur erdrückt wurde
Aber ich schwöre, nicht leicht, konstruktiv zu sein
Wenn man vergebens auf die besten Zeiten wartet Werde von meiner Wirklichkeit gejagt
Würde gerne gespiegelt werden
Von etwas besserem, also breche ich auf [Ref.]
Bald habe ich die Stadt verlassen, in der ich meinen ersten Zug machte
In der ich einmal gegen das Gesetz verstoßen habe, in der ich lernte, zu kämpfen
Bald habe ich die Stadt verlassen, aus der ich nur fort möchte
Wo ich mich zusammenriss, um sie für immer zu verlassen  Ich haue ab
Ich haue ab
Ich haue ab von hier 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen