Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – piece of clay Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. piece of clay .
ORIGINAL SONGTEXTE
[Verse 1]
Father, stop criticizing your son
Mother, please, leave your daughters alone
Don't you see that's what wrong
With the world with world today? Oh
[Chorus]
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay
[Verse 2]
We all talk about kindness
But it's only, only a word, truly
Brother turn on sister in this cruel, cruel world
That's what's wrong with, oh, with this world today
[Chorus]
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay, oh
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay
[Verse 3]
Everybody wants somebody to play with 'em
Wanna to mold you, wanna mold you
Shape it like you wanna, want to do their thing
Children are told to give and not just to take
If we were all children
You know the world will be a better place, oh
[Chorus]
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay
[Bridge]
We should all love each other
Love, not hate one another
We should all love each other
Love, not hate, oh
[Chorus]
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay, yeah
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay
Truly, everybody wants somebody
To mold 'em, shape 'em their own way
Everybody wants somebody
To try to make it, oh, do their, do their thing
Everybody wants to take somebody
To try to make 'em, make 'em like their self, oh
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay, yeah
[Outro]
Everybody wants somebody
To be their own piece of clay, yeah
Somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody
Somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody
Somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody
ÜBERSETZUNG
(Strophe 1)
Vater, hör auf, deinen Sohn zu kritisieren
Mutter, bitte, lass deine Töchter in Ruhe
Siehst du nicht, dass das falsch ist
Mit der Welt von heute? Oh
(Refrain)
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein
(Strophe 2)
Wir alle reden von Freundlichkeit
Aber es ist nur, nur ein Wort, wirklich
Bruder wendet sich gegen Schwester in dieser grausamen, grausamen Welt
Das ist es, was falsch ist mit, oh, mit dieser Welt heute
(Refrain)
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein, oh
Jeder will jemanden
Sein eigenes Stückchen Ton sein
(Strophe 3)
Jeder will jemanden, der mit ihm spielt
Wollen dich formen, wollen dich formen
Sie formen, wie sie wollen, wollen ihr Ding machen
Kindern wird gesagt, sie sollen geben und nicht nur nehmen
Wenn wir alle Kinder wären
Wisst ihr, die Welt wäre ein besserer Ort
(Refrain)
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein
(Bridge)
Wir sollten uns alle lieben
Lieben, nicht hassen
Wir sollten uns alle lieben
Lieben, nicht hassen, oh
(Refrain)
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein, ja
Jeder will jemanden
Um sein eigenes Stück Ton zu sein
Wahrhaftig, jeder will jemanden
Um ihn zu formen, ihn auf seine Art zu formen
Jeder will jemanden
Der es schafft, oh, sein Ding zu machen
Jeder will jemanden nehmen
Um zu versuchen, ihn wie sich selbst zu machen, oh
Jeder will jemanden
Sein eigener Klotz am Bein sein, ja
(Outro)
Jeder will jemanden
Sein eigener Klumpen Ton sein, ja
Jemand, jemand
Somebody, somebody, somebody
Somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody
Somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody