marvin gaye – just like

Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – just like Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. just like .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

Just like a clock without hands

There'd be no tick tock

Just like a house without a door

There'd be no need to knock

Just like a pen with no ink

It cannot write

But if you come back to me everything would be all right

[Verse 2]

Just like a candle with no flame

It will not burn

Just like children without books

They cannot learn

Just like a lamp without a switch

It cannot light

But if you come back to me everything would be all right

[Bridge]

I tried to please you, honey

To the greatest satisfaction

But no no, no no, baby

You wanted another attraction

Now please tell me

How can I go on without you?

Honey, How can my life go on without you

Darling, you better come back to me

Oh, let you end my misery

Listen

[Outro]

Oh, just like a clock without hands

There'd be no tick tock

Just like a house without a door

There'd be no need to knock

Darling, Just like a pen with no ink

It cannot write

But if you come back to me everything would be all right

Oh yeah, oh yeah

Honey, just like a candle with no flame

It will not burn

Just like children without books

They cannot learn

Just like a lamp without a switch

It cannot light

But if you come back to me everything would be all right

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Genau wie eine Uhr ohne Zeiger

Es gäbe kein Tick-Tack

Wie ein Haus ohne Tür

Es gäbe keinen Grund zu klopfen

Wie ein Stift ohne Tinte

Kann er nicht schreiben

Aber wenn du zu mir zurückkommst, wäre alles in Ordnung

(Strophe 2)

~ Just like a candle with no flame ~

Sie wird nicht brennen

Genau wie Kinder ohne Bücher

Können sie nicht lernen

Wie eine Lampe ohne Schalter

Kann sie nicht leuchten

Aber wenn du zu mir zurückkommst, wird alles wieder gut.

[Brücke]

Ich habe versucht, dir zu gefallen, Schatz

To the greatest satisfaction

Aber nein, nein, nein, nein, Baby

Du wolltest eine andere Anziehungskraft

Jetzt sag mir bitte

Wie kann ich ohne dich weitermachen?

Schatz, wie kann mein Leben ohne dich weitergehen?

Liebling, du kommst besser zu mir zurück

Oh, lass dich von meinem Elend erlösen

Hören Sie

(Outro)

Oh, genau wie eine Uhr ohne Zeiger

Es gäbe kein Tick-Tack

~ Just like a house without a door ~

~ There'd be no need to knock ~

Darling, Just like a pen with no ink

Kann er nicht schreiben

Aber wenn du zu mir zurückkommst, wäre alles in Ordnung

Oh ja, oh ja

Liebling, genau wie eine Kerze ohne Flamme

Kann sie nicht brennen

Genau wie Kinder ohne Bücher

Können sie nicht lernen

Wie eine Lampe ohne Schalter

Kann sie nicht leuchten

Aber wenn du zu mir zurückkommst, wird alles wieder gut.

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen