Songtexte & Übersetzung: marvin gaye – i’d give my life for you (salaam remi lp mix) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von marvin gaye! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben m von marvin gaye und sieh, welche Lieder wir mehr von marvin gaye in unserem Archiv haben, wie z. B. i’d give my life for you (salaam remi lp mix) .
ORIGINAL SONGTEXTE
I know, woah, the essence of your togetherness
Darling, is so divine
Well, it sends an air of happiness
To my soul and my mind
I know the way your eyes caress me
The look of love on your face
Sends me to a new dimension
Keeps me spinning way out in space
Well, it's love, it's love, it's not my imagination
How else can I explain the phenomenon?
Ooh, what sensation from this wonderful creation
Oh, babe, you're the music I hear
It's the sound of your voice
Darling, you're my rhapsody
My rhapsody, ooh, baby
Oh, the essence of your togetherness
Really, really turns me on
Even in a crowd of people
You and me can really be alone
Oh, baby, we're so together, darling
If you only knew
I'd give my life for you
Oh, oh, baby, it's love, it's love
It's not my imagination
How else can I explain the phenomenon
Of sensation from this wonderful creation?
You're the music I hear
It's the sound of your voice
You're my rhapsody
If you only knew
I'd give my life for you
ÜBERSETZUNG
Ich weiß, woah, die Essenz eurer Zweisamkeit
Darling, is so divine
~ Well, it sends an air of happiness ~
~ To my soul and my mind ~
Ich kenne die Art, wie deine Augen mich streicheln
~ The look of love on your face ~
~ Sends me to a new dimension ~
~ Keeps me spinning way out in space ~
~ Well, it's love, it's love, it's not my imagination ~
Wie sonst kann ich das Phänomen erklären?
Oh, was für ein Gefühl bei dieser wunderbaren Schöpfung
Oh, babe, you're the music I hear
It's the sound of your voice
Darling, you're my rhapsody
My rhapsody, ooh, baby
Oh, the essence of your togetherness
~ Really, really turns me on ~
~ Even in a crowd of people ~
Du und ich können wirklich allein sein
~ Oh, baby, we're so together, darling ~
Wenn du nur wüsstest
Ich würde mein Leben für dich geben
Oh, oh, Baby, es ist Liebe, es ist Liebe
It's not my imagination
Wie sonst kann ich das Phänomen erklären
Der Empfindung von dieser wunderbaren Schöpfung?
Du bist die Musik, die ich höre
It's the sound of your voice
Du bist meine Rhapsodie
Wenn du nur wüsstest
I'd give my life for you