Luigi Tenco-Cara maestra

Songtexte & Übersetzung: Luigi Tenco – Cara maestra Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Luigi Tenco! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben L von Luigi Tenco und sieh, welche Lieder wir mehr von Luigi Tenco in unserem Archiv haben, wie z. B. Cara maestra .

ORIGINAL SONGTEXTE

Cara maestra, un giorno m'insegnavi
che a questo mondo noi, noi siamo tutti uguali;
ma quando entrava in classe il direttore
tu ci facevi alzare tutti in piedi,
e quando entrava in classe il bidello
ci permettevi di restar seduti... Mio buon curato, dicevi che la chiesa
è la casa dei poveri, della povera gente.
Ma hai rivestito la tua chiesa di tende d'oro e marmi colorati.
Come può adesso un povero che entra
sentirsi come fosse a casa sua? Egregio sindaco, mi hanno detto che un giorno
tu gridavi alla gente "Vincere o morire!"
Ora vorrei sapere come mai vinto non hai eppure non sei morto
e al posto tuo è morta tanta gente
che non voleva né vincere e né morire... 

ÜBERSETZUNG

Liebe Lehrerin, eines Tages lehrtest du mich,
Dass wir, wir auf dieser Welt alle gleich sind;
Aber als der Rektor ins Klassenzimmer trat,
Ließest du uns alle aufstehen,
Und als der Schuldiener ins Klassenzimmer trat,
Erlaubtet du uns, sitzen zu bleiben... Mein lieber Seelsorger, du sagtest, die Kirche
Sei das Haus der Armen, der armen Leute,
Aber du kleidetest deine Kirche mit goldenen Vorhängen und farbigem Marmor aus.
Wie kann jetzt ein Armer, der hereinkommt,
Sich wie zu Hause fühlen? Sehr geehrter Bürgermeister, man sagte mir, einst
Habest du die Leute angeschrien: "Siegen oder sterben!"
Jetzt möchte ich wissen, wieso du, obwohl du nicht siegtest, nicht tot bist,
Und an deiner Stelle viele Leute tot sind,
Die weder gewinnen noch sterben wollten. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen