• Homepage
  • >
  • L
  • >
  • Leonardo Favio-Fuiste Mia un Verano

Leonardo Favio-Fuiste Mia un Verano

Songtexte & Übersetzung: Leonardo Favio – Fuiste Mia un Verano Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Leonardo Favio! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben L von Leonardo Favio und sieh, welche Lieder wir mehr von Leonardo Favio in unserem Archiv haben, wie z. B. Fuiste Mia un Verano .

ORIGINAL SONGTEXTE

Hoy la vi, fue casualidad
Yo estaba en el bar, me miró al pasar
Yo le sonrei y le quise hablar
Me pidió que no, que otra vez será
Que otra vez será, que otra vez será
Tierno amanecer, sé que nunca más Como olvidar tu pelo, como olvidar tu aroma,
Si aun navega en mis labios, el sabor de tu boca
Cada piba que pase con un libro en la mano
Me traerá tu nombre como en aquel verano. Fuiste mía un verano solamente un verano
Yo no olvido la playa ni aquel viejo café
Ni aquel pájaro herido que entibiaste en tus manos
Ni tu voz ni tus pasos se alejaran de mí Que otra vez será, que otra vez será
Tierno amanecer, sé que nunca más 

ÜBERSETZUNG

Heute sah ich sie, es war Zufall.
Ich war an der Bar, sie sah mich an im Vorübergehen.
Ich lächelte sie an und wollte mit ihr reden.
Sie bat mich, es nicht zu tun, ein andermal vielleicht.
Was wird das 'andermal' sein, was wird das 'andermal' sein?
Zarte Morgenröte, ich weiß es: Niemals mehr... Wie soll ich ihr Haar vergessen, wie ihren Duft,
Wenn er noch auf meinen Lippen liegt, der Geschmack deines Mundes.
Jedes Mädchen, das mit einem Buch in der Hand vorbeigeht,
Wird mir deinen Namen bringen, wie in jenem Sommer. Du warst die Meine nur für einen Sommer.
Ich vergess nicht den Strand noch das alte Café,
Noch diesen verletzten Vogel, den du behutsam hieltst in deiner Hand.
Nicht deine Stimme noch deine Schritte werden sich entfernen von mir. Was wird das 'andermal' sein, was wird das 'andermal' sein?
Zarte Morgenröte, ich weiß es: Niemals mehr... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen