• Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Elisa (Italy)-Ti vorrei sollevare

Elisa (Italy)-Ti vorrei sollevare

Songtexte & Übersetzung: Elisa (Italy) – Ti vorrei sollevare Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Elisa (Italy)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben E von Elisa (Italy) und sieh, welche Lieder wir mehr von Elisa (Italy) in unserem Archiv haben, wie z. B. Ti vorrei sollevare .

ORIGINAL SONGTEXTE

Mi hai lasciato senza parole 
come una primavera 
e questo è un raggio di luce 
un pensiero che si riempie 
di te.  È l'attimo in cui il sole 
diventa dorato 
e il cuore si fa leggero 
come l'aria prima che il tempo 
ci porti via... 
ci porti via... da qui.  Ti vorrei sollevare.
Ti vorrei consolare. Mi hai detto: «Ti ho visto cambiare 
tu non sai più sentire» 
per un momento avrei voluto 
che fosse vero anche soltanto 
un po'.  Perché ti ho sentito entrare 
ma volevo sparire 
e invece ti ho visto mirare 
invece ti ho visto sparare 
a quell'anima 
che hai detto che 
io non ho.  Ti vorrei sollevare.
Ti vorrei consolare. 
Ti vorrei sollevare.
Ti vorrei ritrovare. Vorrei viaggiare su ali di carta con te, 
sapere inventare, 
sentire il vento che soffia 
e non nasconderci se ci fa spostare 
quando persi sotto tante stelle 
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare 
cos'è l'amore?
Stringiamoci più forte ancora, 
teniamoci vicino al cuore. Ti vorrei sollevare.
Ti vorrei consolare.  E viaggiare su ali di carta con te, 
sapere inventare, 
sentire il vento che soffia 
e non nasconderci se ci fa spostare 
quando persi sotto tante stelle 
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare 
cos'è l'amore?
Stringiamoci più forte ancora 
teniamoci vicino al cuore.  E viaggiare su ali di carta con te, 
sapere inventare, 
sentire il vento che soffia 
e non nasconderci se ci fa spostare 
quando persi sotto tante stelle 
ci chiediamo cosa siamo venuti a fare 
cos'è l'amore?
Stringiamoci più forte ancora 
teniamoci vicino al cuore. 

ÜBERSETZUNG

Du hast mich wortlos zurückgelassen
wie ein Frühling
und dies ist ein Lichtstrahl
ein Gedanke, der mit dir ausgefüllt ist
und ein Augenblick, in dem die Sonne
golden wird
und das Herz wird leicht
wie die Luft vor der Zeit
trage uns hinfort
trage uns hinfort
von hier Ich würde dich gerne aufmuntern
Ich würde dich gerne trösten
Du sagtest mir, du hast mich mich ändern gesehen
Du hörst nicht länger zu
für einen Moment wünschte ich mir
es wäre wahr, wennauch nur ein wenig
Denn ich habe dich eintreten gehört
doch ich wollte verschwinden
und stattdessen habe ich dich schießen gesehen
auf diese Seele
von der du mir sagtest, ich habe sie nicht Ich würde dich gerne aufmuntern
Ich würde dich gerne trösten
Ich würde dich gerne aufmuntern
Ich würde dich gerne wiederfinden
ich würde gerne mit dir auf Papierschwingen reisen
zu erfinden wissen
den wehenden Wind spüren
und mich nicht verbergen, wenn er uns fortweht
wenn unter so vielen Sternen verloren
fragen wir uns, was wir hier eigentlich tun
was ist die Liebe
laß uns einander noch fester umarmen
laß uns nah am Herzen halten  Ich würde dich gerne aufmuntern
Ich würde dich gerne trösten
ich würde gerne mit dir auf Papierschwingen reisen
zu erfinden wissen
den wehenden Wind spüren
und mich nicht verbergen, wenn er uns fortweht
wenn unter so vielen Sternen verloren
fragen wir uns, was wir hier eigentlich tun
was ist die Liebe
laß uns einander noch fester umarmen
laß uns nah am Herzen halten 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen