elakelaiset – tarakkihumppa

Songtexte & Übersetzung: elakelaiset – tarakkihumppa Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von elakelaiset! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben e von elakelaiset und sieh, welche Lieder wir mehr von elakelaiset in unserem Archiv haben, wie z. B. tarakkihumppa .

ORIGINAL SONGTEXTE

Mummolle vein kukkasen

vaan silt sain ma rukkaset

arvaas vaan kuinka monet on jo kaapissa

verkkopaitani repisen

verkkareitakaan nosta en

kysyn kuulkaas nyt rouva, mists se

haisaapas puristaa?

Rahilta karkuun se ehtinyt ei

sen humpalle vein

halitulijallaa ja huhhahhei

sen humpalle vein

sen ilme toi mieleen pakastesein

sen humpalle vein

paistinpannulle mahtuisi ei

sen humpalle vein

sen humpalle vein, sen humpalle vein

Haistoin rikin

silti vnsin ja hypytin

sain rakkoja sormiin vaan otteeni piti

lhde rouva matkaani

on mulla mainio mopedi

on siin peili, kyprss ropeli

ja vapaana tarakki

Veinveinveinvein

Tarakilta karkuun se lhtenyt ei

sen humpalle vein

halitulijallaa ja huhhahhei

sen humpalle vein

paistinpannulla kypsyi sei

sen humpalle vein

halitulijallaa ja huhhahhei

sen humpalle vein

sen humpalle vein, sen humpalle vein

sen humpalle vein, sen vein

(plaulanta Onni Varis)

ÜBERSETZUNG

Ich brachte eine Blume zu Oma

aber von ihr habe ich mein Portemonnaie

Raten Sie mal, wie viele schon im Schrank sind

Ich zerreiße mein Sweatshirt

Ich werde nicht einmal meine Sweatshirts abholen

Ich frage Sie, Ma'am, was ist denn los?

Was ist das für ein stinkender Geruch?

Ich muss von hier verschwinden.

Ich habe es auf den Buckel genommen

# ♪ With a hug and a hug and a hug and a hug and a hug

Ich habe ihn auf den Buckel genommen

♪ The look on his face reminded me of a frozen dinner ♪

Das kenne ich schon, das kenne ich schon, das kenne ich schon

♪ A frying pan would fit no ♪

♪ Es ist ein Haufen Wein ♪ ♪ Es ist ein Haufen Wein ♪

♪ To the hump, to the hump, to the hump, to the hump ♪

Ich roch Schwefel

Aber trotzdem habe ich gequietscht und bin gesprungen

Ich bekam Blasen an den Fingern, aber ich hielt mich fest.

Mylady, Mylady, Mylady

Ich habe ein tolles Moped

Ich habe einen Spiegel, einen Spiegel, einen Spiegel, einen Spiegel

Und ein kostenloser Aufkleber

♪ Ich habe ein kleines bisschen Wein und Wein und Wein ♪

Und ich habe einen Tarak, vor dem ich weglaufen muss

Ich habe es auf den Buckel genommen

# Mit einem Fisch in der Luft und einem "huhhahhei".

Ich habe ihn auf den Buckel genommen

In einer Bratpfanne wurde es gegart

# ♪ I got it on the hump

Mit einer Fischbraterei und einem huhhahhei

Ich habe es auf den Buckel genommen

♪ sein Buckelwein, sein Buckelwein, sein Buckelwein ♪

♪ its humpbacked vein, its humpbacked vein, its humpbacked vein

(plaulanta Onni Varis)

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen