ben lee – side view

Songtexte & Übersetzung: ben lee – side view Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von ben lee! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben b von ben lee und sieh, welche Lieder wir mehr von ben lee in unserem Archiv haben, wie z. B. side view .

ORIGINAL SONGTEXTE

Shoulda seen that girl on the radio

Made me think of the time

I tried to rhyme

And failed miserably that time

On the radio

Passed the time

Shoulda seen me trying to talk to you

So you'd think I was cool

But I'm not

And I guess you found that out

On the radio

Passed the time

Said I'd tell you everything

Or every but that one thing

I tried to weasel my way out

You shouldn't have found out that way

I shoulda sat you down and explained

I thought that there would be no way

You'd find out on the radio

Shoulda seen me sink not swim

Made me think of a rat

That's trying to climb

Even though it know it's doomed

On the radio

Passed the time

Shoulda heard me - what a fool

Made me think of the time

I tried to rhyme

And failed miserably that time

On the radio

Passed the time

Said I'd tell you everything

Or every but that one thing

I tried to weasel my way out

You shouldn't have found out that way

I shoulda sat you down and explained

I thought that there would be no way

You'd find out on the radio

ÜBERSETZUNG

~ Shoulda seen that girl on the radio ~

~ Made me think of the time ~

Ich versuchte zu reimen

~ Und damals kläglich scheiterte ~

Im Radio

~ Verging die Zeit ~

Du hättest sehen sollen, wie ich versuchte, mit dir zu reden

Damit du denkst, ich sei cool

Aber das bin ich nicht

Und ich schätze, du hast das herausgefunden

Im Radio

Passed the time

Sagte, ich würde dir alles erzählen

Oder alles außer dieser einen Sache

Ich versuchte, mich rauszuwinden

Du hättest es nicht so herausfinden sollen

Ich hätte mich mit dir hinsetzen und es dir erklären sollen

Ich dachte, es gäbe keinen Weg.

Du hättest es über das Radio erfahren.

Du hättest mich untergehen sehen sollen, nicht schwimmen.

~ Made me think of a rat ~

That's trying to climb

Obwohl sie weiß, dass sie verdammt ist

~ Im Radio ~

Passed the time

~ Shoulda heard me - what a fool ~

Made me think of the time

I tried to rhyme

And failed miserably that time

On the radio

Passed the time

Said I'd tell you everything

Oder alles außer dieser einen Sache

I tried to weasel my way out

Du hättest es nicht so herausfinden sollen

Ich hätte mich mit dir hinsetzen und es dir erklären sollen

Ich dachte, es gäbe keinen Weg.

Du würdest es über das Radio erfahren.

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen