• Homepage
  • >
  • 7
  • >
  • 7 year bitch – hip like junk

7 year bitch – hip like junk

Songtexte & Übersetzung: 7 year bitch – hip like junk Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 7 year bitch! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 7 von 7 year bitch und sieh, welche Lieder wir mehr von 7 year bitch in unserem Archiv haben, wie z. B. hip like junk .

ORIGINAL SONGTEXTE

He said I did something really stupid today

He said I did something really stupid today

Well, can I bounce, bounce a rock off your head?

Can I pronounce, pronounce you dead?

Can I bounce, bounce that rock off your head?

So, you're kickin' back into a once kicked habit

Outta boredom, 'cuz you were sharin'

Kickin' back in and kickin' back

Just sharin'

When you start lyin' to yourself

Then don't come runnin' back to me

I still remember the pathetic mess

You used to be

Watched you bang, bang, bang your head against the

Bang, bang, bang your head against the wall

Watched you bang, bang

We're all so smart and we're all so dense

We need a little more mind over matter

To get to what matters

'Cuz we know what's the matter

'Cuz you're hip like junk flash so bad

Oh, wouldn't it be nice to get what you had?

Make it last, better and longer

Make it last, last a little longer

You'll be hip like junk flash so bad

Oh, I'm alone with you so lonely

'Cuz you're hip and you're bad

Yeah, I can see you itchin', the corner's your mouth were twichin'

You're so hip and you're bad

And I think you've been had

Oh, wouldn't it be nice?

Yeah, wouldn't it be nice?

To watch you bang, bang, bangin' your head against the

Bang, bang, bangin' your head against the wall

Watch you bang, bang

Watch you bang, bang

ÜBERSETZUNG

Er sagte, ich hätte heute etwas wirklich Dummes getan

Er sagte, ich hätte heute etwas sehr Dummes getan.

Kann ich dir einen Stein auf den Kopf hauen?

Kann ich dich für tot erklären?

Kann ich dir den Stein vom Kopf prallen lassen?

Du fällst also wieder in eine einstmals getretene Gewohnheit zurück.

~ Outta boredom, 'cuz you were sharin' ~

~ Kickin' back in and kickin' back ~

Just sharin'

~ When you start lyin' to yourself ~

~ Then don't come runnin' back to me ~

~ I still remember the pathetic mess ~

You used to be

Sah dich bangen, bangen, deinen Kopf gegen die Wand schlagen

~ Bang, bang, bang your head against the wall ~

~ Watched you bang, bang ~

Wir sind alle so schlau und wir sind alle so dumm

Wir brauchen ein bisschen mehr Geist als Materie

Um an das zu kommen, was zählt

Denn wir wissen, worauf's ankommt

Denn du bist so angesagt wie ein Junk-Flash

Oh, wäre es nicht schön, zu kriegen, was man hat?

Mach, dass es hält, besser und länger

Mach, dass es hält, ein bisschen länger hält

Du wirst so hip sein wie Junk Flash

Oh, ich bin allein mit dir so einsam

Denn du bist hip und du bist schlecht

Ja, ich sehe, wie es dich juckt, die Mundwinkel zucken

~ You're so hip and you're bad ~

Und ich glaube, du wurdest reingelegt

Oh, wäre es nicht schön?

Ja, wäre es nicht schön?

Zu sehen, wie du bang, bang, bangst mit dem Kopf gegen die Wand

~ Bang, bang, bangin' your head against the wall ~

~ ~ Watch you bang, bang, bang ~, bang ~

Watch you bang, bang

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen