7 days of funk – ride

Songtexte & Übersetzung: 7 days of funk – ride Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 7 days of funk! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 7 von 7 days of funk und sieh, welche Lieder wir mehr von 7 days of funk in unserem Archiv haben, wie z. B. ride .

ORIGINAL SONGTEXTE

May the funk be with you, as we toast to the boogie

We should ride out, (smoking that doja)

Roll up, til we all come down (we gettin' over)

Til its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking that doja, we gettin' over)

We should ride out (ride, ride)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

Like what my nigga, I don't give a fuck bout nothing my nigga

You talking bout, without a doubt

In an' out, running out, with an half an ounce

I'm ready for you baby

Come and meet me buy me a candy drippin' old school 80 chevy

Ready, gotti, the biz setter said his name was betty, boom

She lost it when I went into the room

I scene'd, too much of a gangster scene

Then I hit her with the gangsta lean

Doing it the way it supposed to be

We should ride

Doing it the way it supposed to be

We should ride out, (smoking that doja)

Roll up, til we all come down (we gettin' over)

Til its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking that doja, we gettin' over)

We should ride out (ride, ride)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

Skip the long, rip the bone slow

Hoppin' and hoppin' in the boo 6'4

Rolling with a bad one, [?]

Behind the ten, president

My residents at your expense, are you a sharp

A new fish or a new jumbo shrimp

Pulling the case ain't no chasin' me, or replacin' me, no lacin' me

I hold up the whole broom, they can see

And the kush is the reason we dank it g'

And spanky beat, in my sack

Where doctor [?] put us right back on fact

Now we can smoke to that, I spoke to cat flat

Bout the other shit connected

Uncle jim's army and we back here protected

The funk bang, never be the same, burning up kush

We should ride out, (smoking that doja)

Roll up, til we all come down (we gettin' over)

Til its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking that doja, we gettin' over)

We should ride out (ride, ride)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

ÜBERSETZUNG

Möge der Funk mit dir sein, wenn wir auf den Boogie anstoßen

Wir sollten ausreiten, (smoking that doja)

Rollt hoch, bis wir alle runterkommen (wir kommen rüber)

Bis es vorbei ist, wir kommen rüber

Bis wir alle runterkommen (smoking that doja, we gettin' over)

Wir sollten ausreiten (reiten, reiten)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Es ist vorbei, wir kommen rüber

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

Wie was mein Nigga, ich gebe einen Scheiß auf nichts mein Nigga

Du redest davon, ohne Zweifel

Rein und raus, rauslaufen, mit einer halben Unze

Ich bin bereit für dich, Baby

Komm und triff mich, kauf mir einen Bonbon-triefenden 80er Chevy

Ready, gotti, the biz setter said his name was betty, boom

Sie drehte durch, als ich ins Zimmer kam.

Ich machte eine Szene, zu sehr wie ein Gangster.

Dann schlug ich sie mit der Gangsta-Lehne.

Machte es so, wie es sein sollte

Wir sollten reiten

Es so zu tun, wie es sein sollte

Wir sollten ausreiten, (rauchen, dass doja)

Aufrollen, bis wir alle runterkommen (wir kommen rüber)

Bis es vorbei ist, sind wir drüber weg

Bis wir alle runterkommen (smoking that doja, we gettin' over)

Wir sollten ausreiten (reiten, reiten)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Es ist vorbei, wir kommen rüber

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

Skip the long, rip the bone slow

Hoppin' and hoppin' in the boo 6'4

Rolling with a bad one, [?]

Behind the ten, president

Meine Assistenzärzte auf deine Kosten, bist du ein scharfer

Ein neuer Fisch oder eine neue Jumbo-Garnele

Die Kiste zu ziehen, ist kein Jagen, kein Ersetzen, kein Verletzen

Ich halte den ganzen Besen hoch, sie können sehen

Und das Kush ist der Grund, warum wir es verdammt gut finden

Und Spanky Beat, in meinem Sack

Wo Doktor [?] uns wieder auf den Boden der Tatsachen zurückgebracht hat

Jetzt können wir dazu rauchen, ich sprach mit Cat Flat

Bout the other shit connected

Onkel Jims Armee und wir sind hier hinten beschützt

The funk bang, never be the same, burning up kush

Wir sollten ausreiten, (rauchen, dass doja)

Roll up, til we all come down (we gettin' over)

Til its over, we gettin' over

Til we all come down (smoking that doja, we gettin' over)

Wir sollten ausreiten (reiten, reiten)

Roll up (lets roll, roll)

Til we all come down (we gettin' over, over on top of ya)

Es ist vorbei, wir kommen rüber

Til we all come down (smoking on that doja, we gettin' over)

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen