• Homepage
  • >
  • Z
  • >
  • Zülfü Livaneli-Karlı kayın ormanı

Zülfü Livaneli-Karlı kayın ormanı

Songtexte & Übersetzung: Zülfü Livaneli – Karlı kayın ormanı Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Zülfü Livaneli! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben Z von Zülfü Livaneli und sieh, welche Lieder wir mehr von Zülfü Livaneli in unserem Archiv haben, wie z. B. Karlı kayın ormanı .

ORIGINAL SONGTEXTE

Karlı kayın ormanında
Yürüyorum geceleyin
Efkarlıyım, efkarlıyım
Elini ver nerde elin Memleket mi yıldızlar mı
Gençliğim mi daha uzak
Kayınların arasında
Bir pencere sarı sıcak Ben ordan geçerken biri
Amca dese gir içeri
Girip yerden selamlasa
Hane içindekileri Yedi tepeli şehrimde
Bıraktım gonca gülümü
Ne ölümden korkmak ayıp
Ne de düşünmek ölümü 

ÜBERSETZUNG

Im verschneiten Buchenwald
gehe ich spazieren des Nachts
Ich bin voller Kummer, voller Kummer.
Gib mir deine Hand, wo ist deine Hand? Sind die Heimat oder die Sterne
oder meine Jugend weiter weg?
Zwischen den Buchen (ist)
ein Fenster gelb und warm. Wenn ich daran vorübergehe
und doch nur jemand sagte: “Onkel (*), komm herein“
würde ich alle grüßen
die drinnen sind. In meiner Stadt der sieben Hügel (**)
habe ich meine Rosenknospe (***)zurückgelassen.
Es ist weder eine Schande, sich vor dem Tod zu fürchten,
noch, an den Tod zu denken. 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen