Songtexte & Übersetzung: zola jesus – wiseblood (johnny jewel alternate version) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von zola jesus! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben z von zola jesus und sieh, welche Lieder wir mehr von zola jesus in unserem Archiv haben, wie z. B. wiseblood (johnny jewel alternate version) .
ORIGINAL SONGTEXTE
[Verse 1]
This'll be my last hope
That this dream will carry me through
But history is a long rope
And truth can’t make it mute
[Chorus]
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
[Verse 2]
And this'll be my one remorse
That extremes kept me abused
But mystery is a long recourse
And time can't make it new
[Chorus]
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn't make you live a little bit
What are you doing?
[Chorus]
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
[Bridge]
In these pardoned days, I am losing all my senses
In this timeless daze, I can barely see through
In this crowded space, I am losing all my senses
In this drowned out phase, I can barely see through
[Chorus]
If it doesn’t make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn’t make you live a little bit
What are you doing?
[Chorus]
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn't make you live a little bit
What are you doing?
[Chorus]
If it doesn’t make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn't make you live a little bit
What are you doing?
[Chorus]
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Doesn't make you live a little bit
What are you doing?
ÜBERSETZUNG
[Strophe 1]
Dies wird meine letzte Hoffnung sein
Dass dieser Traum mich tragen wird
Aber die Geschichte ist ein langes Seil
Und die Wahrheit kann es nicht stumm machen
(Refrain)
~ ~ ~ ~ ~ If it doesn't make you wiser ~ ~ ~ ~ ~
Macht dich nicht stärker
Macht sie dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du dann?
[Strophe 2]
Und das wird meine einzige Reue sein
Dass die Extreme mich missbraucht haben
Aber Geheimnis ist ein langer Regress
Und die Zeit kann es nicht neu machen
(Refrain)
If it doesn't make you wiser
Macht es dich nicht stärker
Macht sie dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du dann?
(Refrain)
If it doesn't make you wiser
Macht es dich nicht stärker
Macht es dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du dann?
[Brücke]
In diesen begnadeten Tagen verliere ich alle meine Sinne
In dieser zeitlosen Benommenheit, die ich kaum durchschauen kann
In diesem überfüllten Raum, verliere ich alle meine Sinne
In dieser ertrunkenen Phase, kann ich kaum noch durchblicken
(Refrain)
~ If it doesn't make you wiser ~
Macht es dich nicht stärker
Macht es dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du da?
(Refrain)
If it doesn't make you wiser
Macht es dich nicht stärker
Macht es dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du dann?
(Refrain)
~ If it doesn't make you wiser ~
Macht es dich nicht stärker
Macht es dich nicht ein bisschen lebendiger
Was machst du dann?
(Refrain)
If it doesn't make you wiser
Doesn't make you stronger
Macht es dich nicht ein bisschen lebendiger
Was tust du dann?