Songtexte & Übersetzung: zilo e zalo – grão de areia Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von zilo e zalo! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben z von zilo e zalo und sieh, welche Lieder wir mehr von zilo e zalo in unserem Archiv haben, wie z. B. grão de areia .
ORIGINAL SONGTEXTE
Quando a maldade formando teia. Vem acusar-me do que não fiz. Saio da trama que me enleia. Buscando a terra dos bem-te-vis. Só gente amiga lá me rodeia. E ouvindo o canto de uma perdiz. A luz divina em mim clareia. E ensina a forma de ser feliz. A mão do mestre desfaz a teia. E a vida toma lindo matiz. No fio de água que serpenteia. Por entre as flores do meu país. Colher os frutos que a fé semeia. Sem magoar-se com que se diz. É o grande leme que aqui norteia. A nau perdida do infeliz. Quando a tristeza me desnorteia. O meu refúgio é meu chafariz. É uma casinha modesta e feia. De móveis velhos e sem verniz. A luz cortiça de uma candeia. Sentindo o cheiro da flor-de-lis. E o prateado da lua cheia. Banhando as copas dos buritis. Nessa casinha parede e meia. No paraíso das juritis. A minha sorte me presenteia. Com tudo aquilo que tanto quis. Não guardo mágoa de quem me odeia. Porque num mundo de idéias vis. Sou simplesmente um grão de areia. E o ser supremo é meu juiz
ÜBERSETZUNG
Wenn das Böse ein Netz bildet. Kommt und beschuldigt mich, was ich nicht getan habe. Ich verlasse die Handlung, die mich verstrickt. Auf der Suche nach dem Land der bem-te-vis. Nur freundliche Menschen umgeben mich dort. Und das Lied eines Rebhuhns hörend Das göttliche Licht in mir klärt sich auf. Und lehrt den Weg zum Glücklichsein. Die Hand des Meisters löst das Netz auf. Und das Leben nimmt einen schönen Farbton an. Im Faden des Wassers, der sich windet Durch die Blumen meines Landes. Die Früchte ernten, die der Glaube sät. Ohne von dem, was gesagt wird, verletzt zu werden. Es ist das große Ruder, das hier führt Das verlorene Schiff der Unglücklichen Wenn Kummer mich verwirrt Meine Zuflucht ist mein Brunnen. Es ist ein bescheidenes und hässliches kleines Haus. Aus alten Möbeln und unlackiert. Das abgeschaltete Licht einer Lampe. Ich rieche die Fleur-de-Lis. Und das Silber des Vollmondes. Duschen Sie die Oberseiten der Buritis. In diesem kleinen Haus mit anderthalb Wänden. Im Paradies der Juristen. Mein Glück verrät mich. Mit allem, was ich mir je gewünscht habe. Ich trauere nicht um die, die mich hassen. Denn in einer Welt voller niederträchtiger Ideen. Ich bin nur ein Sandkorn. Und das oberste Wesen ist mein Richter