• Homepage
  • >
  • Z
  • >
  • Zdzisława Sośnicka-Żegnaj lato na rok

Zdzisława Sośnicka-Żegnaj lato na rok

Songtexte & Übersetzung: Zdzisława Sośnicka – Żegnaj lato na rok Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Zdzisława Sośnicka! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben Z von Zdzisława Sośnicka und sieh, welche Lieder wir mehr von Zdzisława Sośnicka in unserem Archiv haben, wie z. B. Żegnaj lato na rok .

ORIGINAL SONGTEXTE

Do trawy na łąkach,w zaloty idzie wrzos,
a muchy po kątach coraz częściej śpią.
Z tych znaków wokoło wywróży każdy sam,
że wracać do domu czas - lato, żegnaj nam! Żegnaj lato na rok, stoi jesień za mgłą,
czekamy wszyscy tu, pamiętaj, żeby wrócić znów.
Żegnaj, lato na rok, stoi jesień za mgłą,
czekamy wszyscy tu, pamiętaj nas i wracaj znów. Choć w morzu i w rzece jeszcze kąpią się,
to słońce po niebie co dzień skraca bieg.
Znów jabłka na targu są tak tanie, jak barszcz,
korzystaj z ostatnich chwil, konfitury smaż. Żegnaj lato na rok... Patrz! Dzieci do szkoły kasztanów niosą kosz,
a w parku powoli czerwień przejdzie w brąz.
Nim z deszczu na szybę gdzieś poleci kilka łez,
na oścież otworzy drzwi "Klub Opuszczonych Serc". Żegnaj lato na rok... 

ÜBERSETZUNG

Auf dem Gras auf den Wiesen, sticht Erika heraus, 1)
und die Fliegen in den Ecken schlafen immer öfter.
Aus diesen umliegenden Anzeichen sagt jeder selbst voraus,
dass es Zeit ist, heimzugehen - auf Wiedersehen, Sommer! Auf Wiedersehen Sommer für ein Jahr, der Herbst steht hinter dem Nebel,
wir warten alle hier, denk daran, wieder zurückzukommen.
Auf Wiedersehen Sommer für ein Jahr, der Herbst steht hinter dem Nebel,
wir warten alle hier, denk an uns und kehr bald wieder zurück. Obwohl sie noch im Meer und im Fluss baden,
verkürzt die Sonne Tag für Tag ihren Lauf.
Wieder sind die Äpfel am Markt so billig wie Borscht 2)
nutze die letzten Gelegenheit, brate dir eine Konfitüre. Auf Wiedersehen Sommer für ein Jahr, ... Schau! Die Kinder tragen zur Schule Kastanien im Korb,
und im Park weicht die Röte langsam der Bräune.
Wegen des Regens auf der Fensterscheibe, kullern ihnen einige Tränen,
in der Laibung öffnen die Türen des "Clubs der verlassenen Herzen". Auf Wiedersehen Sommer für ein Jahr, ... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen