• Homepage
  • >
  • Z
  • >
  • Zaz ( Isabelle Geffroy)-Si jamais j’oublie

Zaz ( Isabelle Geffroy)-Si jamais j’oublie

Songtexte & Übersetzung: Zaz ( Isabelle Geffroy) – Si jamais j'oublie Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Zaz ( Isabelle Geffroy)! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben Z von Zaz ( Isabelle Geffroy) und sieh, welche Lieder wir mehr von Zaz ( Isabelle Geffroy) in unserem Archiv haben, wie z. B. Si jamais j'oublie .

ORIGINAL SONGTEXTE

Rappelle-moi le jour et l'année,
rappelle-moi le temps qu'il faisait
et si j'ai oublié,
tu peux me secouer. Et s'il me prend l'envie d'm'en aller,
enferme-moi et jette la clé ;
aux piqûres de rappel
dis comment je m'appelle. Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées,
les guitares et les cris,
rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie. Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
si un jour je fuis,
rappelle-moi qui je suis,
ce que je m'étais promis. Rappelle-moi mes rêves les plus fous,
rappelle-moi ces larmes sur mes joues
et si j'ai oublié
combien j'aimais chanter… Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées,
les guitares et les cris,
rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie. Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
si un jour je fuis,
rappelle-moi qui je suis,
ce que je m'étais promis. Rappelle-moi qui je suis. Si jamais j'oublie les jambes à mon cou,
si un jour je fuis,
rappelle-moi qui je suis,
ce que je m'étais promis. Si jamais j'oublie les nuits que j'ai passées,
les guitares et les cris,
rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie. Rappelle-moi le jour et l'année… 

ÜBERSETZUNG

Erinnere mich an den Tag und das Jahr
Erinnere mich daran, welches Wetter wir hatten
und wenn ich dies vergessen habe
dann rüttel mich wach. Und wenn ich weglaufen möchte,
dann schließe mich ein und werfe den Schlüssel fort,
sag mir immer wieder, wie ich heiße. Refrain:
Sollte ich jemals die Nächte vergessen,
in denen ich voll Begeisterung Gitarre spielte,
erinnere mich daran wer ich bin,
warum ich auf der Welt bin. Sollte ich jemals vergessen wie ich gerannt bin,
eines Tages, wenn ich weglaufe,
erinnere mich daran, wer ich bin
was ich mir versprochen hatte. Erinnere mich an meine verrücktesten Träume,
erinnere mich an die Tränen auf meinen Wangen,
und wenn ich es vergessen sollte
daran, wie gerne ich gesungen habe. Refrain:
Sollte ich jemals die Nächte vergessen,
in denen ich voll Begeisterung Gitarre spielte,
erinnere mich daran wer ich bin,
warum ich auf der Welt bin. Sollte ich jemals vergessen wie ich gerannt bin,
eines Tages, wenn ich weglaufe,
erinnere mich daran, wer ich bin
was ich mir versprochen hatte. * * * Erinnere mich daran, wer ich bin.  Sollte ich jemals vergessen wie ich gerannt bin,
eines Tages, wenn ich weglaufe,
erinnere mich daran, wer ich bin
was ich mir versprochen hatte Refrain:
Sollte ich jemals die Nächte vergessen,
in denen ich voll Begeisterung Gitarre spielte,
erinnere mich daran wer ich bin,
warum ich auf der Welt bin. Erinnere mich an den Tag und das Jahr... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen