• Homepage
  • >
  • Y
  • >
  • Yvette Giraud – La danseuse est créole

Yvette Giraud – La danseuse est créole

Songtexte & Übersetzung: Yvette Giraud – La danseuse est créole Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Yvette Giraud! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben Y von Yvette Giraud und sieh, welche Lieder wir mehr von Yvette Giraud in unserem Archiv haben, wie z. B. La danseuse est créole .

ORIGINAL SONGTEXTE

Au bistrot des « Trois Capitaines »
La patronne est napolitaine
Et l'homme est péruvien ;
En Pologne naquit la bonne
Le pianiste vient de Lisbonne
Pourtant je vous préviens,
Voilà surtout pourquoi l'on vient : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... La danseuse est créole
Oui mais on ne sait pas
Si la belle est fidèle ou frivole
Et pour qui son cœur bat ...  Son public est un vrai mélange
De marins aux visages étranges
Et de mauvais garçons ...
Quand parfois les clients se battent
Quand soudain la bagarre éclate
On dit : « C'est la boisson. »
Mais on sait bien l'autre raison : La danseuse est créole
Et dessinant ses pas
Sa robe tourne et vole
Au tempo de la rumba ... Sa taille se renverse
Se relève aussitôt
On dirait une liane que berce
Un souffle de vent chaud ... Son petit pied se pose ici
Son petit pied se pose là
Comme un furet qui passe et court ...
C'est un sourire à celui-ci
C'est un clin d'œil à celui-là
Vous êtes pris à votre tour ... Croyez-moi sur parole
Au lieu d'entrer demain
Au bar où la danseuse est créole
Passez votre chemin ... ! 

ÜBERSETZUNG

Im Bistro "Trois Capitaines"
Der Chef ist Neapolitaner
Und der Mann ist Peruaner;
In Polen wurde das Gute geboren
Der Pianist kommt aus Lissabon
Trotzdem warne ich dich,
Deshalb kommen wir besonders: Der Tänzer ist Kreolisch
Und seine Schritte zeichnen
Ihr Kleid dreht sich und fliegt
Im Tempo von Rumba ... Seine Größe kippt um
Steht sofort auf
Es sieht aus wie eine Kriechpflanze, die rockt
Ein Hauch von heißem Wind ... Sein kleiner Fuß steht hier
Ihr kleiner Fuß landet dort
Wie ein Frettchen, das vorbeigeht und rennt ...
Es ist ein Lächeln für diesen
Es ist eine Anspielung auf diesen
Auch Sie sind vergeben ... Der Tänzer ist Kreolisch
Ja, aber wir wissen es nicht
Wenn das Schöne treu oder frivol ist
Und für wen sein Herz schlägt ... Sein Publikum ist eine echte Mischung
Seeleute mit seltsamen Gesichtern
Und böse Jungs ...
Wenn Kunden manchmal kämpfen
Als plötzlich der Kampf ausbricht
Sie sagen: "Dies ist das Getränk. ""
Aber wir kennen den anderen Grund: Der Tänzer ist Kreolisch
Und seine Schritte zeichnen
Ihr Kleid dreht sich und fliegt
Im Tempo von Rumba ... Seine Größe kippt um
Steht sofort auf
Es sieht aus wie eine Kriechpflanze, die rockt
Ein Hauch von heißem Wind ... Sein kleiner Fuß steht hier
Ihr kleiner Fuß landet dort
Wie ein Frettchen, das vorbeigeht und rennt ...
Es ist ein Lächeln für diesen
Es ist eine Anspielung auf diesen
Auch Sie sind vergeben ... Nehmen Sie mein Wort dafür
Anstatt morgen zu kommen
An der Bar, wo der Tänzer kreolisch ist
Geh deinen Weg ...!

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen