Songtexte & Übersetzung: victoria beckham – not such an innocent girl Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von victoria beckham! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von victoria beckham und sieh, welche Lieder wir mehr von victoria beckham in unserem Archiv haben, wie z. B. not such an innocent girl .
ORIGINAL SONGTEXTE
Originally performed, but not recorded, by Willa Ford. Ooh-ooh baby. Hey, oh-whoa, baby. I'm not such an innocent girl. First impressions can be wrong. So let me clear what's going on. Baby I'm not who you think I am. I need to feel some lips on mine. So pulling you across the line. You think I'm the fragile one. One slip, the damage done. I'm not made of china. I'm not made of glass. Would it shatter your illusions if this angel had a past?. If you touch me I won't break. Don't think of me that way. I'm not such an innocent girl. Don't wrap me up in cotton wool (come on). Upon a pedestal (oh whoa). I'm not such an innocent girl. (I'm not such an innocent). I've got a secret rose tattoo. I'm dying just to show you. I'm not as shy as you think I am, oh baby. It's time to take off those kid gloves. T.K.O me fall in love. Don't be scared you'll break my heart. Not gonna fall apart. I'm not made of china (ooh). I'm not made of glass. Would it shatter your illusions if this angel had a past?. If you touch me I won't break (oh-oh). Don't think of me that way. I'm not such an innocent girl (innocent girl). Don't wrap me up in cotton wool (don't wrap me up, in cotton wool). Upon a pedestal. I'm not such an innocent girl. (I'm not such an innocent, girl). If you touch. If you touch me I. If you touch me I won't break. If you touch. If you touch me I. If you touch me I won't. If you touch me I won't break (oh-oh, oh whoa, whoa-yeah). Don't think of me that way. I'm not such an innocent girl (innocent girl). Don't wrap me up in cotton wool (come on, woo!). Upon a pedestal. I'm not such an innocent girl (I'm dying just to show you). If you touch me I won't break (I won't break). Don't think of me that way. Not such an innocent girl. Don't wrap me (no-oh-whoa). I'm not such an innocent girl. If you touch me I won't break (I won't break). Don't think of me that way. I'm not such an innocent girl. Don't wrap me up in cotton wool (don't wrap me up, in cotton wool). Upon a pedestal (Upon a pedastal). I'm not such an innocent girl. If you touch me I won't break. (If you touch, no I won't fall apart). Don't think of me that way. (No you won't break my heart).
ÜBERSETZUNG
Ursprünglich gespielt, aber nicht aufgenommen, von Willa Ford. Ooh-ooh, Baby. Hey, oh-whoa, Baby. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen. Der erste Eindruck kann falsch sein. Also lass mich klarstellen, was hier los ist. Baby, ich bin nicht der, für den du mich hältst. Ich muss ein paar Lippen auf meinen spüren. Dich so über die Linie zu ziehen. Du denkst, ich bin die Zerbrechliche. Ein Ausrutscher und der Schaden ist angerichtet. Ich bin nicht aus Porzellan gemacht. Ich bin nicht aus Glas. Würde es deine Illusionen zerstören, wenn dieser Engel eine Vergangenheit hätte?. Wenn du mich berührst, zerbreche ich nicht. Betrachten Sie mich nicht so. Ich bin kein so unschuldiges Mädchen. Wickel mich nicht in Watte ein (komm schon). Auf ein Podest (oh whoa). Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen. (I'm not such an innocent). Ich habe ein geheimes Rosen-Tattoo. Ich brenne darauf, es dir zu zeigen. Ich bin nicht so schüchtern, wie du denkst, oh Baby. Es ist Zeit, die Samthandschuhe auszuziehen. T.K.O. mich verlieben. Hab keine Angst, dass du mir das Herz brichst. Ich werde nicht auseinanderfallen. Ich bin nicht aus Porzellan (ooh). Ich bin nicht aus Glas gemacht. Würde es deine Illusionen zerstören, wenn dieser Engel eine Vergangenheit hätte?. Wenn du mich berührst, werde ich nicht zerbrechen (oh-oh). So darfst du nicht von mir denken. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen (innocent girl). Wickel mich nicht in Watte ein (don't wrap me up, in cotton wool). On a pedestal. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen. (I'm not such an innocent, girl). Wenn du mich anfasst. Wenn du mich anfasst, werde ich... Wenn du mich anfasst, werde ich nicht zerbrechen. Wenn du mich anfasst. Wenn du mich berührst, werde ich... Wenn du mich berührst, werde ich nicht. Wenn du mich berührst, werde ich nicht zerbrechen (oh-oh, oh whoa, whoa-yeah). So darfst du nicht von mir denken. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen (innocent girl). Wickel mich nicht in Watte ein (come on, woo!). Auf ein Podest. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen (Ich sterbe, nur um es dir zu zeigen). Wenn du mich berührst, werde ich nicht zerbrechen (Ich werde nicht zerbrechen). Sieh mich nicht so an. Nicht so ein unschuldiges Mädchen. Wickle mich nicht ein (no-oh-whoa). Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen. Wenn du mich anfasst, werde ich nicht zerbrechen (I won't break). Sieh mich nicht so an. Ich bin nicht so ein unschuldiges Mädchen. Wickelt mich nicht in Watte ein (Don't wrap me up, in cotton wool). Auf ein Podest (Upon a pedastal). Ich bin kein so unschuldiges Mädchen. Wenn du mich anfasst, werde ich nicht zerbrechen. (If you touch, no I won't fall apart). Sieh mich nicht so an. (Nein, du wirst mir nicht das Herz brechen).