victor wooten – cell phone

Songtexte & Übersetzung: victor wooten – cell phone Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von victor wooten! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von victor wooten und sieh, welche Lieder wir mehr von victor wooten in unserem Archiv haben, wie z. B. cell phone .

ORIGINAL SONGTEXTE

Well I just got paid it's Friday Night. Feeling real good weekend in sight

Got a new phone, a new belt clip attached to my hip even got the chip

Now everyone can get touch with me. I got seven hundred minutes and weekends free

They even threw in an extra battery so I can keep in touch with my family

Now everybody's is all in my mix. I had to go and learn all the cell phone tricks

When someone tries to talk to me I just act like I'm talking on the phone you see

My signals weak, my battery's dead. It must be true. That's what I said

But if I ever get stranded I'm never alone

What would I do without my cell phone?

You gave me your number and I said I'd call. You said wuz cool, no the type to bawl

You said you only used it for important calls but you didn't pick up and I know you saw

My name, my number pop up on your screen, but you didn't pick up, yo, what that mean?

It don't mean nuthin'. It ain't like that. Girl, you know I was gonna call you back

Aw man, stop playin', I heart what your sayin' and I ain't trying to heat that jive

I bet you got girls calling from around the world. Boy, and you know that's faul

Hello! Can you hear me now? I know you can hear me! Can you hear me now?

Don't play me like that. Can you hear me now?

What would I do without my cell phone?

Alright, let's see if I can dial this number and check my messages

"You have fifteen new voice messages"

Fifteen messages, I just got this phone

"Hey Vic, this is Kashif"

What, forget that (Beep! Message deleted)

"Mr Wooten, this is MR. Able with S&L Collection"

Collection? (Beep! Message deleted)

"Victor, where have you been? I've been waiting for you to call me back"

Yeah! (Beep! Message saved)

"Jimmy, now I got these hogs out here need 'tend to"

Jimmy? Who is that? Gotta go gotta go! (Beep! Message deleted)

Earpiece, rough foam cheesy ring tones

Is it convenient or is it lost freedom?

The worst yet GPS mess

Text message meet for TexMex

Nuclear soul studies have shown

69 cent if roam at home

Front screen cracked the phone's his dome

Call restricted ignore the phone

82 don't get me heated

"Count I need Vic's number" (message deleted)

The life that's led is the path that's paved

Message from my kids equals (message saved)

First day flip phone second concaved

New car charger pleather leather case

You ever in your life spent time on the road

Tell me Vic "What would I do without my cell phone?"

See there it goes again I'm way up in the sticks

Trying to get to Vic's for 6

She's starting to get sick another dropped call

This bad reception leaves the wrong impression

The phone rings again guess who? No guess again

Can you hear me now? No? Then send a text

Cruisin' down the highway I wonder where the exit is

Before I get off I send check the messages

Yo pick up the phone, you know who this is (uh oh!)

And don't be trying to give me none of that

Can you hear me now-Beep!- (message deleted)

What would I do without my cell phone?

(And ye tho I walk thru the valley of the shadow of cell,

I will fear no dial tone for thou art with me

Thy voice mail and thy call waiting, they comfort me)

ÜBERSETZUNG

Nun, ich habe gerade bezahlt, es ist Freitagabend. Ich fühle mich richtig gut, Wochenende in Sicht

Habe ein neues Telefon, einen neuen Gürtelclip an der Hüfte und sogar den Chip

Jetzt kann jeder mit mir Kontakt aufnehmen Ich habe siebenhundert Minuten und die Wochenenden frei

Sogar ein Zusatzakku ist dabei, damit ich mit meiner Familie in Kontakt bleiben kann.

Jetzt ist jeder in meinem Mix. Ich musste mir alle Handytricks aneignen

Wenn jemand versucht, mit mir zu reden, tue ich so, als würde ich telefonieren, verstehst du?

Meine Signale sind schwach, mein Akku ist leer. Das muss wahr sein. That's what I said

Aber wenn ich mal gestrandet bin, bin ich nie allein

Was würde ich ohne mein Handy tun?

Du gabst mir deine Nummer und ich sagte, ich würde anrufen. Du sagtest, du wärst cool, nicht der Typ zum Heulen.

Du hast gesagt, du benutzt es nur für wichtige Anrufe, aber du bist nicht rangegangen und ich weiß, dass du gesehen hast.

aber du bist nicht rangegangen. Was soll das heißen?

Das bedeutet gar nichts. So ist es nicht. Mädchen, du weißt, dass ich dich zurückrufen wollte.

Mann, hör auf, mich zu verarschen. Ich höre, was du sagst, und ich versuche nicht, dich zu verarschen.

Ich wette, es rufen Mädchen aus aller Welt an. Junge, und du weißt, dass das nicht stimmt.

Hallo! Kannst du mich jetzt hören? Ich weiß, dass du mich hören kannst! Kannst du mich jetzt hören?

Spielen Sie nicht so mit mir. Kannst du mich jetzt hören?

Was würde ich ohne mein Handy machen?

Mal sehen, ob ich diese Nummer wählen und meine Nachrichten abhören kann.

"Sie haben fünfzehn neue Sprachnachrichten"

Fünfzehn Nachrichten. Ich habe das Handy gerade erst bekommen.

"Hey Vic, hier ist Kashif"

Was, vergiss es (Piep! Nachricht gelöscht)

"Mr Wooten, hier ist MR. Able von S&L Inkasso."

Inkasso? (Beep! Nachricht gelöscht)

"Victor, wo bist du gewesen? Ich habe auf deinen Rückruf gewartet."

Ja! (Piep! Nachricht gespeichert)

"Jimmy, ich hab hier draußen Schweine, um die ich mich kümmern muss.

Jimmy? Wer ist denn das? Ich muss los, ich muss los! (Beep! Nachricht gelöscht)

Ohrstöpsel, rauer Schaumstoff, käsige Klingeltöne

Ist es bequem oder ist es verlorene Freiheit?

Das bisher schlimmste GPS-Chaos

Textnachrichten-Treffen für TexMex

Nukleare Seele Studien haben gezeigt

69 Cent wenn Roam zu Hause

Vorderseite Bildschirm geknackt das Telefon ist seine Kuppel

Anrufbeschränkung ignorieren das Telefon

82 mach mich nicht heiß

"Graf ich brauche Vics Nummer" (Nachricht gelöscht)

Das Leben, das geführt wird, ist der Weg, der gepflastert ist

Nachricht von meinen Kindern gleicht (Nachricht gespeichert)

Erster Tag Flip-Telefon zweiten konkav

New car charger pleather leather case

Sie jemals in Ihrem Leben verbrachte Zeit auf der Straße

Sagen Sie mir Vic "Was würde ich ohne mein Handy tun?"

Siehst du, es geht wieder los. Ich bin weit oben in der Pampa.

Ich versuche, um 6 Uhr bei Vic zu sein.

Sie fängt an, krank zu werden. Ein weiterer unterbrochener Anruf.

Der schlechte Empfang hinterlässt den falschen Eindruck.

Das Telefon klingelt wieder, rate mal wer? Nein, rate nochmal.

Kannst du mich jetzt hören? Nein? Dann schick eine SMS

Cruisin' down the highway I wonder where the exit is

Before I get off I send check the messages

Yo, nimm den Hörer ab, du weißt, wer dran ist (uh oh!)

~ And don't be trying to give me none of that ~

Can you hear me now-Beep!- (Nachricht gelöscht)

Was würde ich nur ohne mein Handy machen?

(And ye tho I walk thru the valley of the shadow of cell,

~ I will fear no dial tone for thou art with me ~

Thy voice mail and thy call waiting, they comfort me)

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen