• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • vanessa carlton – young heart

vanessa carlton – young heart

Songtexte & Übersetzung: vanessa carlton – young heart Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von vanessa carlton! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von vanessa carlton und sieh, welche Lieder wir mehr von vanessa carlton in unserem Archiv haben, wie z. B. young heart .

ORIGINAL SONGTEXTE

I know that the seasons, they change for a reason. But I can't tell spring, summer, autumn or winter apart. 'Cause my eyes see one color, my mouth taste one taste. All of the beauty and the ones you take. And I always loved you, but haven't always loved you right. I had no direction, I had no clear sight. But now that I'm older and I've moved through the times. I wanna love you, and I wanna love you right. Wanna love you right!. But I had a young heart, a sharp narrow view. I was a coward, couldn't hand it to you. Oh, and I always loved you, haven't always loved you right. I had good intentions, I had no clear sight. Oh, but now that I'm older. and I've moved through the times. I wanna love you, and I wanna love you right. When you go, when you go. I will follow. When you go, when you go. When you go I will follow!. Uh, but now that I'm older and I've moved through the times. I wanna love you, and I wanna love you right. Wanna love you right!. Wanna love you right!

ÜBERSETZUNG

Ich weiß, dass die Jahreszeiten aus einem bestimmten Grund wechseln. Aber ich kann Frühling, Sommer, Herbst und Winter nicht auseinanderhalten. Denn meine Augen sehen eine Farbe, mein Mund schmeckt einen Geschmack. All die Schönheit und die, die man sich nimmt. Und ich habe dich immer geliebt, aber nicht immer richtig geliebt. Ich hatte keine Richtung, ich hatte keine klare Sicht. Aber jetzt, wo ich älter bin und die Zeiten hinter mir gelassen habe. will ich dich lieben, und zwar richtig. Ich will dich richtig lieben!. Aber ich hatte ein junges Herz, einen scharfen, engen Blick. Ich war ein Feigling, konnte es dir nicht geben. Oh, und ich habe dich immer geliebt, habe dich nicht immer richtig geliebt. Ich hatte gute Absichten, ich hatte keinen klaren Blick. Oh, aber jetzt, wo ich älter bin und die Zeiten hinter mir gelassen habe. Ich will dich lieben, und ich will dich richtig lieben. Wenn du gehst, wenn du gehst. werde ich dir folgen. Wenn du gehst, wenn du gehst. Wenn du gehst, werde ich dir folgen!. Äh, aber jetzt, wo ich älter bin und die Zeiten hinter mir habe. Ich will dich lieben, und zwar richtig. Ich will dich richtig lieben!. Ich will dich richtig lieben!

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen