• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • van morrison – try for sleep

van morrison – try for sleep

Songtexte & Übersetzung: van morrison – try for sleep Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. try for sleep .

ORIGINAL SONGTEXTE

It's four o'clock in the morning, and there's a new full moon. Shining down through the trees. But don't leave the room now, leave it in doubt. Pretend not to know what I'm talking about. I try, all night long. I try, I want you to come along. I feel it when you touch me, I'm already wet. But how are you supposed to know what you get. Wake me when it's over, but don't turn on the light. Call me by name, that's alright I try, all night long,. Ooh, I try to carry on. And, how can you go through, how can you go through. So many changes. Oh, how can you go through, how can you go through. So many changes. It's a family affair; it's a family affair. It's a family affair, it's a family affair, it's a family affair. Try for sleep, why don't you try for sleep. Why don't you try for sleep. I'm pushin' the river, ready to roll. Oh, I can feel it in my soul. Give me the high light and leave out the rest. You know what they told me. They said the west is best. I try, all night long, I try to get along with. Will try for sleep, ooh try for sleep. Won't you, oh won't you come along, come along. Try for sleep, try for sleep. Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, yaaa. I want you to try for sleep. I know you will try, ooh baby. Ooh baby, baby, baby, baby, baby. (fade to end).

ÜBERSETZUNG

Es ist vier Uhr morgens, und es ist neuer Vollmond. Er scheint durch die Bäume. Aber verlassen Sie jetzt nicht den Raum, lassen Sie ihn im Zweifel. Tu so, als wüsstest du nicht, wovon ich rede. Ich versuche es, die ganze Nacht lang. Ich versuche es, ich will, dass du mitkommst. Ich fühle es, wenn du mich berührst, ich bin schon feucht. Aber woher sollst du wissen, was du bekommst. Weck mich, wenn es vorbei ist, aber mach das Licht nicht an. Ruf mich beim Namen, ich versuch's ja, die ganze Nacht. Oh, ich versuche, weiterzumachen. Und, wie kannst du das durchstehen, wie kannst du das durchstehen. So viele Veränderungen. Oh, wie kannst du das durchstehen, wie kannst du das durchstehen. So viele Veränderungen. Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit. Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit. Versuch zu schlafen, warum versuchst du nicht zu schlafen. Warum versuchst du nicht zu schlafen? Ich schiebe den Fluss, bereit zu rollen. Oh, ich kann es in meiner Seele spüren. Gib mir das hohe Licht und lass den Rest weg. Du weißt, was sie mir gesagt haben. Sie sagten, der Westen ist am besten. Ich versuch's, die ganze Nacht, ich versuch's mit. Will versuchen zu schlafen, oh versuch zu schlafen. Willst du nicht, oh willst du nicht mitkommen, komm mit. Versuche zu schlafen, versuche zu schlafen. Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya. Ich will, dass du versuchst zu schlafen. Ich weiß, du wirst es versuchen, ooh Baby. Ooh Baby, Baby, Baby, Baby, Baby. (Überblendung zum Ende).

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen