• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • van morrison – times gettin‘ tougher than tough

van morrison – times gettin‘ tougher than tough

Songtexte & Übersetzung: van morrison – times gettin' tougher than tough Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. times gettin' tougher than tough .

ORIGINAL SONGTEXTE

A well money's gettin' cheaper. Price is gettin' steeper. I found a little woman. But I just couldn't keep her. Times gettin' tougher than tough. Times gettin' rougher than rough. Well I make alot of money. I just keep spendin' the stuff. Oh well pork chops on the market. Ask the butcher for a pound. I couldn't get no pork chop. When I laid my money down. Times gettin' tougher than tough. Times gettin' rougher than rough. Well I make alot of money. I just keep spendin' the stuff. (Instrumental). Oh well the politicans say. Get the people on their feet. They wanna cut the price. And let the people eat. Times gettin' tougher than tough. The times gettin' rougher than rough. But I make alot of money. Just keep spendin' the stuff. Well I can't afford to live. I guess I'll have to try. Undertakers got a union. And it cost too much to die. Times gettin' tougher than tough. Well times gettin' rougher than rough. Well I make alot of money. Just keep spendin' the stuff.

ÜBERSETZUNG

Das Geld wird immer billiger. Der Preis wird steiler. Ich habe eine kleine Frau gefunden. Aber ich konnte sie einfach nicht behalten. Die Zeiten werden härter als hart. Die Zeiten werden härter als hart. Nun, ich verdiene viel Geld. Ich gebe das Zeug nur immer wieder aus. Ach ja, Schweinekoteletts auf dem Markt. Frag den Fleischer nach einem Pfund. Ich konnte kein Schweinekotelett bekommen. Als ich mein Geld hingelegt habe. Die Zeiten werden härter als hart. Die Zeiten werden härter als hart. Nun, ich verdiene viel Geld. Ich gebe das Zeug nur immer wieder aus. (Instrumental). Ach ja, die Politiker sagen. Holt die Leute auf die Beine. Sie wollen die Preise senken. Und die Leute essen lassen. Die Zeiten werden härter als hart. Die Zeiten werden härter als hart. Aber ich verdiene eine Menge Geld. Ich gebe das Zeug einfach weiter aus. Ich kann es mir nicht leisten zu leben. Ich werde es wohl versuchen müssen. Leichenbestatter haben eine Gewerkschaft. Und es kostet zu viel, zu sterben. Die Zeiten werden härter als hart. Nun, die Zeiten werden härter als hart. Nun, ich verdiene viel Geld. Gib das Zeug einfach weiter aus.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen