van morrison – sweet thing

Songtexte & Übersetzung: van morrison – sweet thing Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. sweet thing .

ORIGINAL SONGTEXTE

And I will stroll the merry way. And jump the hedges first. And I will drink the clear. Clean water for to quench my thirst. And I shall watch the ferry-boats. And they'll get high. On a bluer ocean. Against tomorrow's sky. And I will never grow so old again. And I will walk and talk. In gardens all wet with rain. Oh sweet thing, sweet thing. My, my, my, my, my sweet thing. And I shall drive my chariot. Down your streets and cry. 'Hey, it's me, I'm dynamite. And I don't know why'. And you shall take me strongly. In your arms again. And I will not remember. That I even felt the pain.. We shall walk and talk. In gardens all misty and wet with rain. And I will never, never, never. Grow so old again.. Oh sweet thing, sweet thing. My, my, my, my, my sweet thing. And I will raise my hand up. Into the night time sky. And count the stars. That's shining in your eye. Just to dig it all an' not to wonder. That's just fine. And I'll be satisfied. Not to read in between the lines. And I will walk and talk. In gardens all wet with rain. And I will never, ever, ever, ever. Grow so old again.. Oh sweet thing, sweet thing. Sugar-baby with your champagne eyes. And your saint-like smile.....

ÜBERSETZUNG

Und ich werde den fröhlichen Weg schlendern. Und erst über die Hecken springen. Und ich werde das klare. Sauberes Wasser, um meinen Durst zu stillen. Und ich werde die Fährschiffe beobachten. Und sie werden hoch hinaus wollen. Auf einem blauen Ozean. Gegen den Himmel von morgen. Und ich werde nie wieder so alt werden. Und ich werde spazieren gehen und reden. In Gärten, die ganz nass vom Regen sind. Oh süßes Ding, süßes Ding. Mein, mein, mein, mein, mein süßes Ding. Und ich werde meinen Streitwagen fahren. Durch eure Straßen fahren und schreien. 'Hey, ich bin's, ich bin Dynamit. Und ich weiß nicht, warum'. Und du wirst mich fest in die Arme nehmen. Wieder in deine Arme nehmen. Und ich werde mich nicht erinnern. Dass ich den Schmerz überhaupt gespürt habe... Wir werden spazieren gehen und reden. In Gärten, die neblig und nass vom Regen sind. Und ich werde nie, nie, nie. wieder so alt werden... Oh süßes Ding, süßes Ding. Mein, mein, mein, mein, mein süßes Ding. Und ich werde meine Hand hoch erheben. In den Nachthimmel. Und zähle die Sterne. Die in deinem Auge leuchten. Nur um alles zu begreifen und sich nicht zu wundern. Das ist gut so. Und ich werde zufrieden sein. Nicht zwischen den Zeilen zu lesen. Und ich werde gehen und reden. In Gärten, die ganz nass vom Regen sind. Und ich werde nie, nie, nie, nie. Wieder so alt werden... Oh süßes Ding, süßes Ding. Sugar-baby mit deinen champagnerfarbenen Augen. Und deinem heiligen Lächeln.....

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen