• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • van morrison – have i told you lately (feat. brian kennedy)

van morrison – have i told you lately (feat. brian kennedy)

Songtexte & Übersetzung: van morrison – have i told you lately (feat. brian kennedy) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. have i told you lately (feat. brian kennedy) .

ORIGINAL SONGTEXTE

Have I told you lately that I love you?

Have I told you there's no one above you?

You fill my heart with gladness

And you take away my sadness

You ease my troubles, that's what you do

Oh the morning sun in all its glory

It greets the day with hope and comfort too

And you fill my life with laughter

And you can make it better

You ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine

And it's yours and it's mine, like the sun

So at the end of the day

We should give thanks and pray to the One

(Ohh)

And have I told you lately that I love you?

And have I told you there's no one above you?

You fill my heart with gladness

You take away my sadness

You ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine

And it's yours and it's mine

Just like the sun

So at the end of the day

We will give thanks and pray to the One (to the One)

And have I told you lately that I love you?

And have I told you there's no one above you?

You fill my heart with gladness

And you take away my sadness

You ease my troubles, that's what you do

You fill my life with gladness

Take away my sadness

You ease my troubles, that's what you do

I love you...

ÜBERSETZUNG

Habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?

Habe ich dir gesagt, dass es niemanden gibt, der über dir steht?

Du erfüllst mein Herz mit Freude

Und du nimmst meine Traurigkeit weg

Du linderst meine Sorgen, das ist es, was du tust.

Oh, die Morgensonne in all ihrer Pracht

Sie begrüßt den Tag mit Hoffnung und auch mit Trost

Und du füllst mein Leben mit Lachen

Und du kannst es besser machen

~ Du linderst meine Sorgen, das ist es, was du tust. ~

~ ~ There's a love that's divine ~ ~

Und sie gehört dir und mir, wie die Sonne.

So am Ende des Tages

Sollten wir danken und beten zu dem Einen

(Ohh)

Und habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?

Und habe ich dir gesagt, dass es niemanden gibt, der über dir steht?

Du erfüllst mein Herz mit Fröhlichkeit

Du nimmst meine Traurigkeit weg

Du linderst meine Sorgen, das ist es, was du tust

There's a love that's divine

~ And it's yours and it's mine ~

Genau wie die Sonne

So am Ende des Tages

Wir danken und beten zu dem Einen (zu dem Einen)

Und habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?

Und habe ich dir gesagt, dass es niemanden gibt, der über dir steht?

Du erfüllst mein Herz mit Fröhlichkeit

Und du nimmst meine Traurigkeit weg

Du linderst meine Sorgen, das tust du.

Du erfüllst mein Leben mit Fröhlichkeit.

Nimm meine Traurigkeit weg.

You ease my troubles, that's what you do

Ich liebe dich...

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen