van morrison – fair play

Songtexte & Übersetzung: van morrison – fair play Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. fair play .

ORIGINAL SONGTEXTE

Fair play to you. Killarney's lakes are so blue. And the architecture I'm taking in with my mind. So fine.... Tell me of Poe. Oscar Wilde and Thoreau. Let your midnight and your daytime turn into love of life. It's a very fine line. But you've got the mind child. To carry on. When it's just about to be. Carried on.... And there's only one meadow's way to go. And you say "Geronimo". There's only one meadow's way to go. And you say "Geronimo". A paperback book. As we walk down the street. Fill my mind with tales of mystery, mystery.... And imagination. Forever fair. And I'm touching your hair. I wish we could be dreamers. In this dream, ohhh. Let it dream. And there's only one meadow's way to go. And you say "Geronimo". And there's only one meadow's way to go. And you say "Geronimo". Fair play to you. Killarney's lakes are so blue. High-ho silver, tit for tat. And I love you for that. High-ho silver, tit for tat. And I love you for that, love you for that, love you for that. High-ho silver, tit for tat, tit for tat. And I love you for that. High-ho silver, tit for tat, hah!. Yeah, yeah. And I love you for that. And theres only one meadow's way to go. And I, and I say "Geronimo". And there's only one meadow's way to go. And we say "Geronimo". Geronimo. And there's only one meadow's way to go. And we say Geronimo. And there's only one meadow's way to go. And we say Geronimo. Fair play to you.

ÜBERSETZUNG

Fairplay für Sie. Killarneys Seen sind so blau. Und die Architektur, die ich mit meinem Verstand aufnehme. So fein.... Erzähl mir von Poe. Oscar Wilde und Thoreau. Lass deine Mitternacht und deinen Tag in Liebe zum Leben verwandeln. Es ist ein sehr schmaler Grat. Aber du hast den Verstand, Kind. Um weiterzumachen. Wenn es gerade so weit ist. Carried on.... Und es ist nur noch ein Wiesenweg zu gehen. Und du sagst "Geronimo". Es gibt nur einen Weg der Wiese, der zu gehen ist. Und du sagst "Geronimo". Ein Taschenbuch. Während wir die Straße entlang gehen. Erfüllt meinen Geist mit Geschichten voller Geheimnisse, Mysterien.... und Fantasie. Für immer schön. Und ich berühre dein Haar. Ich wünschte, wir könnten Träumer sein. In diesem Traum, ohhh. Lass es träumen. Und es gibt nur einen Weg der Wiese. Und du sagst "Geronimo". Und es gibt nur einen Weg der Wiese zu gehen. Und du sagst "Geronimo". Fair play to you. Killarneys Seen sind so blau. Hochprozentiges Silber, Tit for tat. Und dafür liebe ich dich. Highho Silver, wie du mir, so ich dir. Und dafür liebe ich dich, dafür liebe ich dich, dafür liebe ich dich. Highho Silver, wie du mir, wie du mir. Und dafür liebe ich dich. High-ho silver, tit for tat, hah!. Ja, ja. Und dafür liebe ich dich. Und es ist nur noch ein Wiesenweg zu gehen. Und ich, und ich sage "Geronimo". Und es gibt nur einen Weg der Wiese, um zu gehen. Und wir sagen "Geronimo". Geronimo. Und es ist nur noch ein Weg zur Wiese zu gehen. Und wir sagen "Geronimo". Und es gibt nur einen Weg der Wiese zu gehen. Und wir sagen "Geronimo". Fair play to you.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen