• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • van morrison – don’t you make me high

van morrison – don’t you make me high

Songtexte & Übersetzung: van morrison – don't you make me high Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. don't you make me high .

ORIGINAL SONGTEXTE

Oh don't you feel my leg, don't you feel my leg. 'Cos if you feel my leg, you'll want to feel my thigh. Don't you feel my thigh, you'll wanna move up high. So don't you feel my leg. Don't you buy no rye, don't you buy no rye. 'Cos if you buy me some rye, you gonna make me high. If you make me high, you'll wanna loosen my tie. Don't you buy no rye. Now you say you'll take me out, buy me gin and wine. You got something different on your mind. Say we're gonna have a lovely time. But what I got I know is mine. Don't you feel my leg, don't you feel my leg. 'Cos if you feel my leg, you'll want to feel my thigh. If you feel my thigh, you're gonna get a surprise. Don't you feel my leg. Now you say you'll take me out buy me gin and wine. Honey, you got something on your mind. Say we're gonna have a lovely time. What I got I know is mine. Don't you feel my leg, don't you feel my leg. 'Cos if you feel my leg, you'll wanna feel my thigh. If you feel my thigh, you'll want to move up high. You're gonna get a surprise. So, don't you feel my leg. So, don't you feel my leg. So, don't you feel my leg

ÜBERSETZUNG

Oh, fühlst du nicht mein Bein, fühlst du nicht mein Bein. Denn wenn du mein Bein fühlst, willst du auch meinen Schenkel fühlen. Fühlst du meinen Schenkel nicht, willst du hoch hinaus. Also fass mein Bein nicht an. Kauf bloß keinen Roggen, kauf bloß keinen Roggen. Denn wenn du mir Roggen kaufst, wirst du mich high machen. Wenn du mich high machst, wirst du meine Krawatte lockern wollen. Kaufen Sie bloß keinen Roggen. Du sagst, du führst mich aus, kaufst mir Gin und Wein. Du hast etwas anderes im Sinn. Du sagst, wir werden eine schöne Zeit haben. Aber was ich habe, gehört mir. Fühlst du nicht mein Bein, fühlst du nicht mein Bein. Denn wenn du mein Bein fühlst, willst du auch meinen Schenkel fühlen. Wenn du meinen Schenkel fühlst, wirst du eine Überraschung erleben. Fassen Sie nicht mein Bein an. Jetzt sagst du, du gehst mit mir aus und kaufst mir Gin und Wein. Schatz, du hast doch was vor. Sag, wir werden eine schöne Zeit haben. Was ich habe, gehört mir. Fühlst du nicht mein Bein, fühlst du nicht mein Bein. Denn wenn du mein Bein fühlst, willst du auch meinen Schenkel fühlen. Wenn du meinen Schenkel fühlst, willst du hoch hinaus. Du wirst eine Überraschung erleben. Also, fass mein Bein nicht an. Also, fass mein Bein nicht an. Also, fühlst du nicht mein Bein

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen