• Homepage
  • >
  • V
  • >
  • van morrison – choppin’ wood

van morrison – choppin’ wood

Songtexte & Übersetzung: van morrison – choppin’ wood Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van morrison! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van morrison und sieh, welche Lieder wir mehr von van morrison in unserem Archiv haben, wie z. B. choppin’ wood .

ORIGINAL SONGTEXTE

You wired the trains and went back home to St. Clair Shores

Before you became a spark down at the yard

You were passing through those hungry years alone

You were just trying to make a living out in Detroit

When you came back off the boats, you didn't want to go anywhere

You sit down to TV in your favorite chair

You watch the big picture fade away down at Harland and Wolff

But you still kept on choppin' wood

And you came back home to Belfast

So you could be with us like

You lived your life of quiet desperation on the side

Going to the shipyard in the morning on your bike

Well, the spark was gone but you carried on

You always did the best you could

You sent for us once but everything fell through

But you still kept on choppin' wood, choppin' wood

Well, you came back home to Belfast

So you could be with us like

And you lived a life of quiet desperation on the side

Going to the shipyard in the morning on your bike

Well, the spark was gone but you carried on

Well, you did just the best that you could

You sent for us one time but everything fell through

But you still kept on choppin' wood

Kept on choppin' wood

Kept on choppin' wood

Local man chops wood

You know you did the best you could

Well, everything just fell through

Kept on choppin' wood

Chop, chop, chop, chop, chop

Chop, chop, chop, chop, chop

Chop, chop, chop, keep on choppin'

Chop, chop, chop, choppin' wood

ÜBERSETZUNG

Du hast die Züge verkabelt und bist nach Hause nach St. Clair Shores gefahren

Bevor du ein Funke wurdest unten auf dem Hof

Du gingst allein durch diese hungrigen Jahre

Du hast nur versucht, in Detroit über die Runden zu kommen

Als du von den Booten zurückkamst, wolltest du nirgendwo mehr hin

Du setzt dich vor den Fernseher in deinem Lieblingssessel

Du sahst zu, wie das große Bild bei Harland und Wolff verblasste

Aber du hast weiter Holz gehackt

Und du kamst zurück nach Belfast

Damit du bei uns sein konntest wie

Du hast dein Leben in stiller Verzweiflung nebenbei gelebt.

Du fuhrst morgens mit dem Fahrrad zur Werft.

Der Funke war erloschen, aber du hast weitergemacht.

Du hast immer getan, was du konntest.

Du hast einmal nach uns geschickt, aber alles ging schief.

Aber du hast trotzdem weiter Holz gehackt, Holz gehackt.

Dann kamst du zurück nach Belfast.

Damit du bei uns sein konntest

Und du lebtest ein Leben in stiller Verzweiflung, nebenbei.

Morgens fuhrst du mit dem Fahrrad zur Werft.

Der Funke war erloschen, aber du hast weitergemacht.

Du hast dein Bestes getan, so gut du konntest.

Du hast einmal nach uns geschickt, aber alles ging schief.

Aber du hast trotzdem weiter Holz gehackt

~ ~ ~ Kept on choppin' wood ~ ~ ~

Kept on choppin' wood

Ein Einheimischer hackt Holz

Du hast getan, was du konntest

Nun, alles ist einfach schiefgegangen

Kept on choppin' wood

Hacke, hacke, hacke, hacke, hacke, hacke

Hacke, hacke, hacke, hacke, hacke, hacke

~ Chop, chop, chop, keep on choppin' ~

Hacke, hacke, hacke, hacke, Holz hacken

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen