van halen – year to the day

Songtexte & Übersetzung: van halen – year to the day Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von van halen! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben v von van halen und sieh, welche Lieder wir mehr von van halen in unserem Archiv haben, wie z. B. year to the day .

ORIGINAL SONGTEXTE

(Words by Van Halen). I woke up to yet another day. Grown to expect, expect more of the same. Except for, for a subtle change. And that is, I'm slowly fading away. Harvest moon, soon will pass. Crop is gone, left only chaff. A bitter pill, and an overcast. A flag unfurled, at half mast. Ahhhhh.... A year to the day. Since you went away. A moment in time. When you were last mine. I'm here standing still. Yeah! With more time to kill. Hey! I barely survived. Yeah, I barely survived. Like pouring salt on an open wound. Memory filling, filling this empty room. I'm as bare, I'm as bare, as a barren womb. Still like the air, in a whitewash tomb. Ahhhhh.... A year to the day. Since you went away. A moment in time. When you were last mine. I'm here standing still. Hey! With more time to kill. I barely survived. Yes, I barely survived. (Guitar Solo). Ahhhhh.... A year to the day. Since you went away. A moment in time. When you were last mine. I'm here standing still. Been standin' still. With more time to kill. Hey! I barely survived. I barely survived. A year to the day!. Year to the day!. Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!. A year to the day!. Three sixty-five!. Three sixty-five, five, fiiive!. Ahhhhh....

ÜBERSETZUNG

(Worte von Van Halen). Ich wachte an einem weiteren Tag auf. Gewachsen mit der Erwartung, mehr vom Gleichen zu erwarten. Bis auf eine subtile Veränderung. Und das ist, ich schwinde langsam dahin. Der Erntemond wird bald vorüber sein. Die Ernte ist weg, übrig bleibt nur die Spreu. Eine bittere Pille, und ein bedeckter Himmel. Eine entrollte Flagge, auf Halbmast. Ahhhhh.... Auf den Tag genau ein Jahr. Seit du weggegangen bist. Ein Moment in der Zeit. Als du zuletzt mir gehörtest. Ich bin hier und stehe still. Ja, ja. Mit mehr Zeit zum Töten. Hey! Ich habe kaum überlebt. Ja, ich hab's knapp überlebt. Als würde man Salz auf eine offene Wunde streuen. Die Erinnerung füllt, füllt diesen leeren Raum. Ich bin so kahl, ich bin so kahl, wie eine unfruchtbare Gebärmutter. Still wie die Luft, in einem weißgetünchten Grab. Ahhhhh.... Ein Jahr auf den Tag genau. Seit du weggegangen bist. Ein Moment in der Zeit. Als du zuletzt mein warst. Ich bin hier und stehe still. Hey! Mit mehr Zeit zum Töten. Ich habe kaum überlebt. Ja, ich hab's knapp überlebt. (Gitarrensolo). Ahhhhh.... Auf den Tag genau ein Jahr. Seit du weggegangen bist. Ein Moment in der Zeit. Als du zuletzt mir gehörtest. Ich stehe hier still. Stehe immer noch. Mit mehr Zeit zum Töten. Hey! Ich habe kaum überlebt. Ich habe kaum überlebt. Auf den Tag genau ein Jahr!. Auf den Tag genau ein Jahr!. (alle) Ja! (alle) Ja! (alle) Ja! (alle) Ja! Ja!. Auf den Tag genau ein Jahr!. Drei fünfundsechzig!. Drei fünfundsechzig, fünf, fünf!. Ahhhhh....

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen