Umberto Tozzi-Tu

Songtexte & Übersetzung: Umberto Tozzi – Tu Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Umberto Tozzi! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben U von Umberto Tozzi und sieh, welche Lieder wir mehr von Umberto Tozzi in unserem Archiv haben, wie z. B. Tu .

ORIGINAL SONGTEXTE

Dan dabadan dabadan... Tu stiamo qui, stiamo là
c'e l'amore a cena e tu
dimmi sì se ti va
il mio letto è forte e tu
pesi poco di più della gommapiuma
tu perché tu non ci sei
e mi sto spogliando Tu quanti anni mi dai
ho un lavoro strano e
tu ma va là che lo sai
vista da vicino tu
sei più bella che mai
baci da un minuto
tu non ne dai, non ne dai
chi ti ha fatto entrare. Tu, chi mi brucia sei tu
e anche la mia marcia in più
ed un po' di follia
quanto basta perché tu
come lei non sei mia
se mi fai l'amore
ti canterò come se
fossi una canzone. Canterò e camminando sveglierò
chi sta sognando più di me
al mondo siamo io e te.
Ragazza triste canterò
la pioggia perché venga giù
il vento che si calmi un po'
il cielo perché sia più blu
e mi sorrida tu. Dabadan dabadan... Tu, non sarai mica tu
una saponetta che
scivolando non c'è
dimmi che da un'ora tu
hai bisogno di me
che ti ossigeno di più
dimmi che non sei tu
un miraggio, ma sei tu. Dabadan dabadan... Canterò e camminando sveglierò
chi sta sognando più di me
al mondo siamo io e te.
Ragazza triste canterò
la pioggia perché venga giù
il vento che si calmi un po'
il cielo perché sia più blu
e mi sorrida tu. Dabadan dabadan... 

ÜBERSETZUNG

Dan dabadan dabadan... Du, wir sind hier, wir sind da
es gibt Liebe zum Abendessen und Dich,
sag mir ob es Dir passt.
Mein Bett ist stabil und Du
wiegst ein bißchen mehr als die Federn.
Du, weil Du nicht
da bist ziehe ich mich aus Wie alt sagst Du bin ich.
Ich hab einen komischen Job,
Du, logisch das Du es weist.
Von der Nähe betrachtet, Du,
bist Du schön wie nie zuvor.
Seit einer Minute küßt Du,
Du gibst sie nicht, du gibst sie nicht.
Wer hat Dich rein gelassen? Du, wer mich verbrennt bist Du,
wer mich anspornt bist Du
und ein wenig Wahnsinn
genug, daß Du,
wie Sie gehörst Du nicht mir.
Wenn Du mich liebst
werde ich für Dich singen
als ob ich ein Lied wäre. Singend und laufend werde ich die aufwachen
die mehr als ich träumen.
Auf der Welt gibt es mich und Dich
trauriges Mädchen.
Ich werde für den Regen singen, daß er niederfällt,
den Wind das er sich beruht,
der Himmel das er blauer wird
und Du für mich lächelst. Dabadan dabadan... Du, wirst Du es wohl nicht sein
ein Stück Seife,
daß wenn es rutscht nicht da ist.
Sag mir, daß Du mich schon seit einer
Stunde brauchst, das ich Dich belebe.
Sag mir nicht das
Du unerreichbar bist,
aber das Du es bist. Dabadan dabadan... Singend und laufend werde ich die aufwachen
die mehr als ich träumen.
Auf der Welt gibt es mich und Dich
trauriges Mädchen.
Ich werde für den Regen singen, daß er niederfällt,
den Wind das er sich beruht,
der Himmel das er blauer wird
und Du für mich lächelst. Dabadan dabadan... 

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen