thornley – make believe

Songtexte & Übersetzung: thornley – make believe Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von thornley! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von thornley und sieh, welche Lieder wir mehr von thornley in unserem Archiv haben, wie z. B. make believe .

ORIGINAL SONGTEXTE

We're rolling down the highway

I'm rolling down my window

Then I stick my hand out

And fly with it as it flows

If I started thinking

Instead of looking back

You wouldn't see me sinking

Before they covered up the cracks

This is what it feels like, coming down

We're all in the movie, can't turn it off or shut it down

This is what it feels like, if that's so

Then where is the director to tell us where the hell to go?

I've got this film in my head

It's scripted all that I've said

Let's make it of real before we're dead

Because we're

Close enough, we're diamonds in the rough

Today's the day we finally say

Can't turn this movie off

And if we're told, we might as well

Just blow this all to hell

It's not a film or a fantasy

We're not just make believe

This is what it feels like

This is what it feels like

So this is what it feels like

Running through my lines

I'm never the pretender

I find it's just a waste of time

This is what it feels like

When the hero dies

On to the next one

Funny how time flies

I've got this film in my head

It's scripted all that I've said

Let's make it real before we're dead

Because we're

Close enough, we're diamonds in the rough

Today's the day we finally say

Can't turn this movie off

And if we're told, we might as well

Just blow this all to hell

It's not a film or a fantasy

And we're not just make believe

It's not a film or a fantasy

We're not just make believe

As long as I play me

And as long as you play you

God, I love this scene

I gotta thank the cast and crew

Don't let the credits roll

Don't let the credits roll

Because we're close enough

We're diamonds in the rough

Today's the day we finally say

Can't turn this movie off

And if we're told, we might as well

Just blow this all to hell

It's not a film or a fantasy

And we're not just make believe

It's not a film or a fantasy

And we're not just make believe

It's not a film or a fantasy

We're not just make believe

ÜBERSETZUNG

Wir rollen den Highway hinunter

I'm rolling down my window

Dann strecke ich meine Hand aus

Und fliege mit, wie es fließt

Wenn ich anfange zu denken

Anstatt zurückzuschauen

Würdest du nicht sehen, wie ich sinke

Bevor sie die Risse zudeckten

So fühlt es sich an, wenn man untergeht

Wir sind alle im Film, können ihn nicht abschalten

So fühlt es sich an, wenn das so ist.

Wo ist dann der Regisseur, der uns sagt, wohin wir gehen sollen?

Ich habe diesen Film in meinem Kopf

Alles, was ich gesagt habe, steht im Drehbuch.

Lass es uns wahr machen, bevor wir tot sind

Denn wir sind

Nahe genug, wir sind Rohdiamanten

Heute ist der Tag, an dem wir endlich sagen

Wir können diesen Film nicht abschalten

Und wenn man es uns sagt, können wir genauso gut

Einfach alles zur Hölle schicken

Es ist kein Film oder eine Fantasie

Wir sind nicht nur ein Hirngespinst

Das ist es, wie es sich anfühlt

So fühlt es sich an

So fühlt es sich an

Ich gehe meinen Text durch

Ich bin nie der Heuchler

Ich finde, es ist nur Zeitverschwendung

So fühlt es sich an

Wenn der Held stirbt

Auf zum nächsten

Komisch, wie die Zeit vergeht

Ich habe diesen Film in meinem Kopf

Das Drehbuch hat alles, was ich gesagt habe

Lass es uns wahr machen, bevor wir tot sind

Denn wir sind

Nahe genug, wir sind Rohdiamanten

Heute ist der Tag, an dem wir endlich sagen

Wir können den Film nicht abschalten

Und wenn man es uns sagt, können wir genauso gut

Einfach alles zur Hölle schicken

Es ist kein Film oder eine Fantasie

Und wir sind nicht nur ein Hirngespinst

Es ist weder ein Film noch eine Fantasie

Wir sind nicht nur Fantasie

Solange ich mich spiele

Und so lange du dich spielst

Gott, ich liebe diese Szene.

Ich muss der Besetzung und der Crew danken

Lasst den Abspann nicht ablaufen

Lasst den Abspann nicht ablaufen

Denn wir sind nah genug dran

Wir sind Diamanten im Rohzustand

Heute ist der Tag, an dem wir endlich sagen

Wir können den Film nicht abschalten

Und wenn man es uns sagt, können wir genauso gut

Einfach alles zur Hölle schicken

Es ist kein Film oder eine Fantasie

Und wir sind nicht nur ein Hirngespinst

Es ist weder ein Film noch eine Fantasie

Und wir sind nicht nur ein Hirngespinst

Es ist kein Film und keine Fantasie

Wir sind nicht nur ein Märchen

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen