• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • thiaguinho – será que é amor

thiaguinho – será que é amor

Songtexte & Übersetzung: thiaguinho – será que é amor Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von thiaguinho! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von thiaguinho und sieh, welche Lieder wir mehr von thiaguinho in unserem Archiv haben, wie z. B. será que é amor .

ORIGINAL SONGTEXTE

Todo dia me pego te olhando. O teu beijo fico imaginando. Será que é amor?. Sei de cor teus detalhes, teu jeito. Teu esmalte, a cor do teu cabelo. Será que é amor?. Tô me perguntando se é verdade. O que é esse estranho sentimento. Será que essa nossa amizade já virou paixão. Será que ela também sente o mesmo. Se sente o gosto do desejo. Então não há razão. Pra tentar fugir. Querer mentir pro coração. Vou falar pra ela. Que eu só penso nela. Vou me declarar em um jantar a luz de velas. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Chega de juízo. Ter você bem perto do meu corpo é o que eu preciso. Então vem. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Vou falar pra ela. Que eu só penso nela. Vou me declarar em um jantar a luz de velas. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Chega de juízo. Ter você bem perto do meu corpo é o que eu preciso. Então vem. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. (Que eu quero me entregar...). Todo dia me pego te olhando. O teu beijo fico imaginando. Será que é amor?. Sei de cor teus detalhes, teu jeito. Teu esmalte, a cor do teu cabelo. Será que é amor?. Tô me perguntando se é verdade. O que é esse estranho sentimento. Será que essa nossa amizade já virou paixão. Será que ela também sente o mesmo. Se sente o gosto do desejo. Então não há razão. Pra tentar fugir. Querer mentir pro coração. Vou falar pra ela. Que eu só penso nela. (Penso nela...). Vou me declarar em um jantar a luz de velas. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Chega de juízo. Ter você bem perto do meu corpo é o que eu preciso. Então vem. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Vou falar pra ela. Que eu só penso nela. (Eu só penso nela...). Vou me declarar em um jantar a luz de velas. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar pra você. Chega de juízo. Ter você bem perto do meu corpo é o que eu preciso. Então vem. Sem medo de dizer. Que eu quero me entregar. Que eu quero me entregar pra você. Me entregar pra você..

ÜBERSETZUNG

Jeden Tag ertappe ich mich dabei, wie ich Sie ansehe. Ich stelle mir Ihren Kuss vor. Ist es Liebe? Ich kenne Ihre Details auswendig, Ihren Weg. Ihr Nagellack, die Farbe Ihrer Haare. Ist es Liebe? Ich frage mich, ob es wahr ist. Was ist das für ein seltsames Gefühl. Könnte es sein, dass sich unsere Freundschaft bereits in Leidenschaft verwandelt hat? Ich frage mich, ob sie das auch so empfindet. Wenn sie Lust schmeckt. Dann gibt es keinen Grund Um zu versuchen, wegzulaufen. Um Ihr Herz zu belügen. Ich werde es ihr sagen Dass sie alles ist, woran ich denke. Ich werde einen Heiratsantrag bei einem Candlelight-Dinner machen No medo de dizer. Dass ich mich dir hingeben will. Das macht keinen Sinn mehr. Dich direkt neben meinem Körper zu haben, ist das, was ich brauche. Also kommen Sie. Keine Angst zu sagen Dass ich mich dir hingeben will. Ich werde es ihr sagen. Dass ich nur an sie denke. Ich werde ihr bei einem Candlelight-Dinner einen Antrag machen. Ohne Angst, etwas zu sagen. Dass ich mich dir hingeben will. Das macht keinen Sinn mehr. Dich direkt neben meinem Körper zu haben, ist das, was ich brauche. Also kommen Sie. Keine Angst zu sagen Dass ich mich dir hingeben will. (Dass ich mich aufgeben will...). Jeden Tag ertappe ich mich dabei, wie ich Sie ansehe. Ich stelle mir Ihren Kuss vor. Ist es Liebe? Ich kenne Ihre Details auswendig, Ihre Art. Ihr Nagellack, die Farbe Ihrer Haare. Ist es Liebe? Ich frage mich, ob es wahr ist. Was ist das für ein seltsames Gefühl. Könnte es sein, dass sich unsere Freundschaft bereits in Leidenschaft verwandelt hat? Ich frage mich, ob sie das auch so empfindet. Wenn sie Lust schmeckt. Dann gibt es keinen Grund Um zu versuchen, wegzulaufen. Um Ihr Herz zu belügen. Ich werde es ihr sagen Dass sie alles ist, woran ich denke. (Ich denke an sie...). Ich werde ihr bei einem Candlelight-Dinner einen Antrag machen. Keine Angst zu sagen. Dass ich mich dir hingeben will. Das macht keinen Sinn mehr. Dich direkt neben meinem Körper zu haben, ist das, was ich brauche. Also kommen Sie. Keine Angst zu sagen Dass ich mich dir hingeben will. Ich werde es ihr sagen. Dass ich nur an sie denke. (Ich denke nur an sie...). Ich werde ihr bei einem Candlelight-Dinner einen Antrag machen. Keine Angst zu sagen. Dass ich mich dir hingeben will. Das macht keinen Sinn mehr. Dich direkt neben meinem Körper zu haben, ist das, was ich brauche. Also kommen Sie. Keine Angst zu sagen. Dass ich mich selbst aufgeben will. Ich will mich dir hingeben. Ich gebe mich dir hin...

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen