• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • they might be giants – the mesopotamians

they might be giants – the mesopotamians

Songtexte & Übersetzung: they might be giants – the mesopotamians Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von they might be giants! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von they might be giants und sieh, welche Lieder wir mehr von they might be giants in unserem Archiv haben, wie z. B. the mesopotamians .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

We've been driving around

From one end of this town

To the other

And back

But no one's ever seen us

Driving our Econoline van

And no one's ever heard

Of our band

[Chorus]

We're the Mesopotamians:

Sargon, Hammurabi, Ashurbanipal

And Gilgamesh

[Verse 2]

And they wouldn't understand

A word we say

So we'll scratch it all down

Into the clay

Half believing there will sometime

Come a day, someone gives a damn

Maybe when the concrete

Has crumbled to sand

[Chorus]

[Verse 3]

The Mesopotamish sun is beating down

And making cracks in the ground

But there's nowhere else to stand

In Mesopotamia

No one's ever seen us

The kingdom where we secretly reign

(And no one's ever heard of our band)

The land where we invisibly rule

[Chorus]

[Verse 4]

This is my last stick of gum

I'm gonna cut it up so everybody

Else gets some

Except for Ashurbanipal

Who says my haircut

Make me look like

A Mohenjo Daroin

Hey Ashurbanipal!

[Chorus 2x]

[Middle Eight]

Hey man, I thought that you were dead

I thought you crashed your car

No, man, I've been right here this whole time

Playing bass guitar

For the Mesopotamians

[Chorus 3x]

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Wir sind herumgefahren

Von einem Ende der Stadt

Zum anderen

Und zurück

Aber niemand hat uns je gesehen

Mit unserem Econoline Van

Und niemand hat je gehört

Von unserer Band

(Refrain)

Wir sind die Mesopotamier:

Sargon, Hammurabi, Ashurbanipal

Und Gilgamesch

[Strophe 2]

Und sie würden nicht verstehen

Ein Wort, das wir sagen

Also kratzen wir alles runter

In den Lehm

Halb im Glauben, dass es irgendwann

Kommt der Tag, an dem es jemanden interessiert

Vielleicht, wenn der Beton

zu Sand zerbröckelt ist

(Refrain)

[Strophe 3]

Die mesopotamische Sonne knallt herunter

Und macht Risse im Boden

Aber man kann nirgendwo anders stehen

In Mesopotamien

Keiner hat uns je gesehen

Das Königreich, in dem wir heimlich regieren

(Und niemand hat je von unserer Band gehört)

Das Land, wo wir unsichtbar herrschen

(Refrain)

[Strophe 4]

Das ist mein letztes Stück Kaugummi

Ich werde ihn zerschneiden, damit jeder

Jeder bekommt etwas

Außer Ashurbanipal

Der sagt, mein Haarschnitt

Lässt mich aussehen wie

Ein Mohenjo Daroin

Hey Ashurbanipal!

[Refrain 2x]

[Middle Eight]

Hey, Mann, ich dachte, du wärst tot.

Ich dachte, du hättest einen Autounfall.

Nein, Mann, ich war die ganze Zeit hier

Playing bass guitar

Für die Mesopotamier

[Refrain 3x]

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen