• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • they might be giants – the house at the top of the tree

they might be giants – the house at the top of the tree

Songtexte & Übersetzung: they might be giants – the house at the top of the tree Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von they might be giants! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von they might be giants und sieh, welche Lieder wir mehr von they might be giants in unserem Archiv haben, wie z. B. the house at the top of the tree .

ORIGINAL SONGTEXTE

There's a house at the top of a tree

There's a house at the top of a tree

In the house there's a room

In the room there's a chair

And sitting in the chair is you

There's a nose at the end of a snout

Of a dog with his head out the window

Of a car that's driving away from the tree

And at the top of a tree there's a house

And in the house there's a room and in the room

There's a chair and in the chair is you

There's a plan to eat the house

In the mind of a mouse in the woods

And the mouse in the woods has a smell that's detected

By the nose at the end of a snout of a dog

And the dog has his head out the window of a car

And the car is driving away from the tree

And at the top of a tree there's a house

And in the house there's a room and in the room

There's a chair and in the chair is you

There are no more potato chips left

In the empty bag in your hand

And the crumpling sound of the empty bag

Makes the mice get mad

And when the mice get mad

It leads to a plan to eat the house

And the plan's in the mind of the mouse in the woods

And the mouse in the woods has a smell that's detected

By the nose at the end of a snout of a dog

And the dog has his head out the window of a car

And the car is driving away from the tree

And at the top of a tree there's a house

And in the house there's a room and in the room

There's a chair and in the chair is you

And the reason there are no more chips

In the empty bag in your hand

Is that the crumpling sound of the empty bag

Makes the mice get mad

Which leads to a plan

To eat the house

But just in time

The dog arrives

To give to the mouse

The potato chips

That you took from the bag

And gave to the dog

To deliver to the mouse

So the mouse would not eat you

ÜBERSETZUNG

Es gibt ein Haus in der Spitze eines Baumes

Es gibt ein Haus in der Spitze eines Baumes

(Musik) In the house there's a room

In dem Zimmer steht ein Stuhl

Und auf dem Stuhl sitzt du

Da ist eine Nase am Ende der Schnauze

eines Hundes, der den Kopf aus dem Fenster steckt

Von einem Auto, das vom Baum wegfährt

Und in der Baumkrone steht ein Haus

Und in dem Haus ist ein Zimmer und in dem Zimmer

ist ein Stuhl, und auf dem Stuhl sitzt du

~ There's a plan to eat the house ~

~ In the mind of a mouse in the woods ~

~ Und die Maus im Wald hat einen Geruch, den sie wahrnimmt ~

Durch die Nase am Ende der Schnauze eines Hundes

Und der Hund hat seinen Kopf aus dem Fenster eines Autos

Und das Auto fährt von dem Baum weg

Und in der Baumkrone steht ein Haus

Und in dem Haus ist ein Zimmer und in dem Zimmer

ist ein Stuhl, und auf dem Stuhl sitzt du.

Es sind keine Kartoffelchips mehr übrig

In der leeren Tüte in deiner Hand

Und das zerknüllte Geräusch der leeren Tüte

Macht die Mäuse wütend

Und wenn die Mäuse wütend werden

Führt es zu einem Plan, das Haus zu essen

Und der Plan ist im Kopf der Maus im Wald

And the mouse in the woods has a smell that's detected

von der Nase am Ende der Schnauze eines Hundes

Und der Hund hat seinen Kopf aus dem Fenster eines Autos

Und das Auto fährt von dem Baum weg

Und in der Baumkrone steht ein Haus

Und in dem Haus ist ein Zimmer und in dem Zimmer

ist ein Stuhl, und in dem Stuhl sitzt du.

Und der Grund, warum es keine Chips mehr gibt

In der leeren Tüte in deiner Hand

Ist, dass das Zerknittern der leeren Tüte

Die Mäuse wütend macht

Was zu einem Plan führt

Das Haus zu essen

Doch gerade noch rechtzeitig

Trifft der Hund ein

Um den Mäusen

Die Kartoffelchips

Die du aus der Tüte genommen hast

And gave to the dog

To deliver to the mouse

So the mouse would not eat you

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen