• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • thea gilmore – call me your darling

thea gilmore – call me your darling

Songtexte & Übersetzung: thea gilmore – call me your darling Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von thea gilmore! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von thea gilmore und sieh, welche Lieder wir mehr von thea gilmore in unserem Archiv haben, wie z. B. call me your darling .

ORIGINAL SONGTEXTE

Well it's hard to tell whose dream we're in

But the sky fell while we were talking

Amid the bruises and the red lights

Will you call me your darling tonight?

Call, call me your darling tonight

Its a dark wind that's been blowing

Its a steel river rolling

When the dawn cracks I will be alright

If you call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

We could catch the red tide in our hands

We could crack the code if we had a place to stand

Though I usually would run with rack and ruin

Just look what you've got me doing now

In the long days of confusion

In the forked tongue of Lazy Suzan

I've got freedom, I've got second sight

If you call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

We could catch the red tide in our hands

We could crack the code if we had a place to stand

Though I usually would run with rack and ruin

Just look what you've got me doing now

In the long days of confusion

In the forked tongue of Lazy Suzan

I've got freedom, I've got second sight

If you call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

ÜBERSETZUNG

~ Well it's hard to tell whose dream we're in ~

~ But the sky fell while we were talking ~

Amid the bruises and the red lights

Wirst du mich heute Nacht deinen Liebling nennen?

~ ~ Ruf, nenn mich deinen Liebling heute Nacht ~ ~

~ Its a dark wind that's been blowing ~

~ Its a steel river rolling ~

~ When the dawn cracks I will be alright ~

~ Wenn du mich heute Nacht deinen Liebling nennst ~

Ruf, nenn mich deinen Liebling heute Nacht

~ Wir könnten die rote Flut mit unseren Händen auffangen ~

Wir könnten den Code knacken, wenn wir einen Platz zum Stehen hätten

~ ~ Though I usually would run with rack and ruin ~ ~

~ ~ Just look what you've got me doing now ~ ~

In den langen Tagen der Verwirrung

In der gespaltenen Zunge der faulen Suzan

Ich habe die Freiheit, ich habe das zweite Gesicht

Wenn du mich heute Nacht deinen Liebling nennst

Ruf mich an, nenn mich deinen Liebling heute Nacht

We could catch the red tide in our hands

Wir könnten den Code knacken, wenn wir einen Platz zum Stehen hätten

Though I usually would run with rack and ruin

Just look what you've got me doing now

In den langen Tagen der Verwirrung

In der gespaltenen Zunge der faulen Suzan

Ich habe die Freiheit, ich habe das zweite Gesicht

If you call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

Call, call me your darling tonight

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen