• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the zombies – butcher’s tale (western front 1914) [mono version]

the zombies – butcher’s tale (western front 1914) [mono version]

Songtexte & Übersetzung: the zombies – butcher’s tale (western front 1914) [mono version] Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the zombies! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the zombies und sieh, welche Lieder wir mehr von the zombies in unserem Archiv haben, wie z. B. butcher’s tale (western front 1914) [mono version] .

ORIGINAL SONGTEXTE

A butcher, yes that was my trade, but the King's shilling is now my fee

A butcher I may as well have stayed for the slaughter that I see

And the preacher in his pulpit sermoned "Go and fight, do what is right"

But he don't have to hear these guns and I bet he sleeps at night

And I... and I can't stop shaking, my hands won't stop shaking

My arms won't stop shaking, my mind won't stop shaking

I want to go home. Please let me go home, go home

And I have seen a friend of mine hang on the wire like some rag toy

Then in the heat the flies come down and cover up the boy

And the flies come down in Gommecourt, Thiepval, Mametz Wood and French Verdun

If the preacher he could see those flies wouldn't preach for the sound of guns

And I... and I can't stop shaking, my hands won't stop shaking

My arms won't stop shaking, my mind won't stop shaking

I want to go home. Please let me go home, go home

ÜBERSETZUNG

Ein Metzger, ja das war mein Beruf, aber der Schilling des Königs ist jetzt mein Lohn

Ein Schlachter bin ich geblieben, denn ich seh' das Gemetzel.

Und der Prediger in seiner Kanzel predigte "Geh und kämpfe, tu was richtig ist"

Aber er muss diese Kanonen nicht hören und ich wette, er schläft nachts

Und ich... und ich kann nicht aufhören zu zittern, meine Hände werden nicht aufhören zu zittern

Meine Arme werden nicht aufhören zu zittern, mein Verstand wird nicht aufhören zu zittern

Ich will nach Hause gehen. Bitte lass mich nach Hause gehen, nach Hause gehen

Und ich habe einen Freund von mir am Draht hängen sehen wie ein Stofftier

Und in der Hitze kommen die Fliegen herunter und decken den Jungen zu

Und die Fliegen kommen herunter in Gommecourt, Thiepval, Mametz Wood und French Verdun

Könnte der Prediger die Fliegen sehen, würde er nicht für den Klang der Gewehre predigen

Und ich... und ich kann nicht aufhören zu zittern, meine Hände werden nicht aufhören zu zittern

Meine Arme hören nicht auf zu zittern, mein Geist hört nicht auf zu zittern.

Ich will nach Hause gehen. Bitte lass mich nach Hause gehen, nach Hause gehen

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen