• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the temptations – i’ve been good to you

the temptations – i’ve been good to you

Songtexte & Übersetzung: the temptations – i’ve been good to you Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the temptations! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the temptations und sieh, welche Lieder wir mehr von the temptations in unserem Archiv haben, wie z. B. i’ve been good to you .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1: Eddie Kendricks]

Look what you've done

You made a fool out of someone (out of someone)

You thought love was true

And found out that you were just having fun (just having fun)

[Chorus: Eddie Kendricks + (The Temptations)]

And oh, why do you wanna make me blue?

After all, I've been good to you (I've been good to you)

Oh, yes I have

[Verse 2: Eddie Kendricks]

And I recall the time, mmm-hmm

You needed somebody and I made you mine

You needed a friend so I took you in

And treated you so kind

[Chorus: Eddie Kendricks + (The Temptations)]

And oh, why do you wanna make me blue?

After all, I've been good to you (I've been good to you)

Oh, yes I have

[Bridge: Eddie Kendricks]

And you know I've always been around

And I never, never, never let you down

And now you telling me that you must go

You know that you're hurting me so...

[Verse 3: Eddie Kendricks]

But there, there come a time

One day, one day, one day you're gonna wake up and find

You'll come back to me on your bending knee

And you're gonna be crying

[Chorus: Eddie Kendricks + (The Temptations)]

And oh, believe me, what I say is true, baby

After all, Lord, I've been good to you (I've been good to you)

Every day, and every way (I've been good to you)

Whoa, you know, you know, you know, baby, I've been so good

(I've been good to you)

ÜBERSETZUNG

(Strophe 1: Eddie Kendricks)

Look what you've done

Du hast einen Narren aus jemandem gemacht (aus jemandem)

Du dachtest, die Liebe sei wahr

And found out that you were just having fun (just having fun)

(Refrain: Eddie Kendricks + (The Temptations))

And oh, why do you wanna make me blue?

Nachdem ich so gut zu dir war (Ich war gut zu dir)

Oh, yes I have

(Strophe 2: Eddie Kendricks)

Und ich erinnere mich an die Zeit, mmm-hmm

Du brauchtest jemanden und ich machte dich zu meinem

Du brauchtest einen Freund, also nahm ich dich auf

Und behandelte dich so freundlich

(Refrain: Eddie Kendricks + (The Temptations))

And oh, why do you wanna make me blue?

Nachdem ich so gut zu dir war (Ich war gut zu dir)

Oh, yes I have

(Bridge: Eddie Kendricks)

And you know I've always been around

~ And I never, never, never let you down ~

And now you telling me that you must go

You know that you're hurting me so...

[Strophe 3: Eddie Kendricks]

Aber es kommt eine Zeit

Eines Tages, eines Tages, eines Tages wirst du aufwachen und feststellen

You'll come back to me on your bending knee

And you're gonna be crying

(Refrain: Eddie Kendricks + (The Temptations))

And oh, believe me, what I say is true, baby

After all, Lord, I've been good to you (I've been good to you)

Every day, and every way (I've been good to you)

Whoa, you know, you know, you know, baby, I've been so good

(I've been good to you)

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen