• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the temptations – i can’t think of a thing at all

the temptations – i can’t think of a thing at all

Songtexte & Übersetzung: the temptations – i can't think of a thing at all Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the temptations! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the temptations und sieh, welche Lieder wir mehr von the temptations in unserem Archiv haben, wie z. B. i can't think of a thing at all .

ORIGINAL SONGTEXTE

Now, if a rock, should separate us.

I'm gonna think of a way I can move that rock.

(Move the rock, move the rock)

And if a clock, should keep me waiting.

I'm gonna think of a way I can speed the clock.

(Speed the clock, speed the clock)

And if a wall is between us.

I'm gonna think of a way I can climb that wall.

I tried to think of something I wouldn't do.

Baby, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn't think of a thing at all.

I couldn't think of a thing at all.

Now, if an opinion should become between us.

I'm gonna think of a way we can reach an agreement.

(An agreement, an agreement)

And if a brick floor, should be between us.

I'm gonna think of a way I can dig through the ceiling.

(Through the ceiling, through the ceiling)

If there's a ball of fire between us.

I'm gonna think of a way to get through that ball.

I tried to think of something I wouldn't do.

Baby, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn't think of a thing at all.

Baby, I couldn't think of a thing at all.

Hmmm

Yeah, yeah.

Now if a million miles, should separate us.

I'm gonna think of a way I can cross those miles.

(Cross the miles, cross the miles)

And if my actions, begin to bore ya.

I'm gonna think of a way I can change my style.

(Change my style, change my style)

And if there's burning hall between us.

I'm gonna think of a way to get down that hall.

I tried to think of something I wouldn't do.

Hey, to get a little closer to you.

You know what?

I couldn't think of a thing at all.

Believe me. (I couldn't think of a thing at all)

Hear what I say. (I couldn't think of a thing at all)

Believe when I tell ya. (I couldn't think of a thing at all)

I tried and I tried. (I couldn't think of a thing at all)

ÜBERSETZUNG

Also, wenn uns ein Felsen trennen sollte.

Ich werde mir einen Weg überlegen, wie ich den Stein bewegen kann.

(Move the rock, move the rock)

Und wenn eine Uhr, mich warten lässt.

werde ich einen Weg finden, wie ich die Uhr beschleunigen kann.

(Beschleunige die Uhr, beschleunige die Uhr)

Und wenn eine Mauer zwischen uns steht.

werde ich mir einen Weg ausdenken, wie ich diese Mauer erklimmen kann.

Ich habe versucht, an etwas zu denken, das ich nicht tun würde.

Baby, um dir ein bisschen näher zu kommen.

Und weißt du was?

Mir ist überhaupt nichts eingefallen.

Mir ist überhaupt nichts eingefallen.

Also, wenn eine Meinung zwischen uns stehen sollte.

Ich werde mir einen Weg überlegen, wie wir uns einigen können.

(Eine Einigung, eine Einigung)

Und wenn ein Ziegelsteinboden zwischen uns sein sollte.

Ich werde mir einen Weg ausdenken, wie ich durch die Decke gehen kann.

(Durch die Decke, durch die Decke)

Wenn ein Feuerball zwischen uns ist.

Ich werde mir einen Weg überlegen, wie ich durch diesen Ball komme.

Ich habe versucht, an etwas zu denken, das ich nicht tun würde.

Baby, um dir ein bisschen näher zu kommen.

Und weißt du was?

Mir ist überhaupt nichts eingefallen.

Baby, mir ist überhaupt nichts eingefallen.

Hmmm

Ja, ja.

Wenn uns jetzt eine Million Meilen trennen sollten.

werde ich mir einen Weg überlegen, wie ich diese Meilen überqueren kann.

(Cross the miles, cross the miles)

Und wenn meine Taten anfangen, dich zu langweilen.

werde ich einen Weg finden, wie ich meinen Stil ändern kann.

(Change my style, change my style)

Und wenn die Halle zwischen uns brennt.

werde ich mir einen Weg überlegen, wie ich in diesen Flur komme.

Ich habe versucht, an etwas zu denken, das ich nicht tun würde.

Hey, um ein bisschen näher an dich ranzukommen.

Und weißt du was?

Mir ist überhaupt nichts eingefallen.

Glauben Sie mir. (I couldn't think of a thing at all)

Hören Sie, was ich sage. (I couldn't think of a thing at all)

Glaub mir, wenn ich's dir sage. (I couldn't think of a thing at all)

Ich hab's versucht und ich hab's versucht. (I couldn't think of a thing at all)

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen