• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the stranglers – barbara (shangri la)

the stranglers – barbara (shangri la)

Songtexte & Übersetzung: the stranglers – barbara (shangri la) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the stranglers! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the stranglers und sieh, welche Lieder wir mehr von the stranglers in unserem Archiv haben, wie z. B. barbara (shangri la) .

ORIGINAL SONGTEXTE

Last night saw you walking

Ghostly through the shadows

Graceful and beguiling

Solemn solitary

Your prescence filled my head

Took my hand and led the way

Oh, where have you gone?

You're inside the perfume bottle

It's been more than twenty-five years

But I 'ain't forgeotten

I can almost hear you calling me

I can almost hear you calling, calling

The phantom scent of your skin, crossed the years and shook me

Innocent and youthful, dangerous and musky

Caught with my guard down

As though I turned around for you

Oh where have you gone?

You're inside the perfume bottle

It's been more than twenty-five years

But I 'ain't forgotten

I can almost hear you calling me

I can almost hear you calling, calling

I can almost hear you calling me

I can almost hear you calling, calling

I've been sitting herefor hours

I've been talking to you

Barbara

That was her

Shangri-La

Oh, where have you gone?

You're inside the perfume bottle

It's been more than twenty-five years

But I 'ain't forgotten

Oh, where have you gone?

You're inside the perfume bottle

It's been more than twenty-five years

But I 'ain't forgotten

Oh, where have you gone?

Where have you gone?

It's been more than twenty-five years...

ÜBERSETZUNG

Letzte Nacht sah ich dich gehen

Geisterhaft durch die Schatten

Anmutig und betörend

feierlich und einsam

Deine Anwesenheit erfüllte meinen Kopf

Nahm meine Hand und wies mir den Weg

Oh, wo bist du hin?

Du bist in der Parfümflasche

Es ist mehr als fünfundzwanzig Jahre her

~ But I ain't forgeotten ~

Ich kann fast hören, wie du mich rufst

Ich kann fast hören, wie du rufst, rufst

Der Phantomduft deiner Haut, hat die Jahre überdauert und mich erschüttert

Unschuldig und jugendlich, gefährlich und moschusartig

~ Caught with my guard down ~

Als ob ich mich für dich umdrehte

Oh, wo bist du hin?

Du bist in der Parfümflasche

~ ~ ~ It's been more than twenty-five years ~ ~ ~

~ But I ain't forgotten ~

Ich kann dich fast hören, wie du mich rufst

Ich kann fast hören, wie du rufst, rufst

I can almost hear you calling me

~ I can almost hear you calling, calling ~

I've been sitting herefor hours

Ich habe mit dir geredet

Barbara

Das war ihr

Shangri-La

Oh, wo bist du hin?

Du bist in der Parfümflasche

It's been more than twenty-five years

Aber ich habe dich nicht vergessen

Oh, wo bist du nur hin?

Du steckst in der Parfümflasche

It's been more than twenty-five years

~ But I ain't forgotten ~

Oh, wo bist du hin?

Wo bist du nur hin?

Es ist schon mehr als fünfundzwanzig Jahre her...

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen