• Homepage
  • >
  • T
  • >
  • the stooges – i’m sick of you

the stooges – i’m sick of you

Songtexte & Übersetzung: the stooges – i’m sick of you Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von the stooges! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben t von the stooges und sieh, welche Lieder wir mehr von the stooges in unserem Archiv haben, wie z. B. i’m sick of you .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

Goodbye Bessy, I'm going away

I'm sick of you and don't know a way

Don't want to know, don't want to see

Don't you ever bother me

Sick of hanging in and around your pad

Sick of your mom and sick of your dad

Yes and Bessy

It's sad but true

But now I'm even sicker of you

[Chorus]

No way, no way, no way

No way, no way, no way

No way, for our love

No way, for our love

Cause I'm sick of you

[Verse 1: variation]

Good bye Bessy, I'm going away

I'm sick of you and don't wanna stay

Don't want to know, don't want to see

Don't you ever bother me

I'm sick of hanging around your pad

I'm sick of your mom and I'm sick of your dad

Yeah man and Bessy its sad but true

[Chorus: variation]

And now I'm even sicker of you

No way, no way, no way

No way, no way, no way

No way, for our love

No way for our love

[Guitar Interlude]

[Bridge]

Every evening and every day

Seem to always turn out this way

To get an end

I better find new love

Then you'll pay

Then you'll pay

Ain't no way

Cause I'm sick of you

[Outro]

Goodbye Bessy, I'm going away

Sick of you and I don't wanna stay

Don't want to know , don't want to see

Don't you ever, bother me ....

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Goodbye Bessy, ich gehe weg

Ich habe dich satt und weiß keinen Weg

Ich will es nicht wissen, ich will es nicht sehen

Lass mich bloß in Ruhe

Ich hab's satt, in und um deine Bude zu hängen

Ich habe deine Mutter und deinen Vater satt

Ja und Bessy

Es ist traurig, aber wahr.

Aber jetzt bin ich noch kränker von dir

(Refrain)

Auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall

Auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall

Auf keinen Fall, für unsere Liebe

Auf keinen Fall, für unsere Liebe

Denn ich habe genug von dir

[Strophe 1: Variation]

Good bye Bessy, I'm going away

Ich habe genug von dir und will nicht bleiben

Ich will es nicht wissen, ich will es nicht sehen

Don't you ever bother me

Ich hab's satt, in deiner Bude rumzuhängen.

Ich hab genug von deiner Mutter und deinem Vater.

Ja, Mann und Bessy Es ist traurig, aber wahr

[Refrain: Variation]

~ And now I'm even sicker of you ~

~ Auf keinen Fall, auf keinen Fall, auf keinen Fall ~

No way, no way, no way

~ No way, for our love ~

Kein Weg für unsere Liebe

(Gitarren-Zwischenspiel)

(Bridge)

Jeden Abend und jeden Tag

Scheinen immer so zu enden

Um ein Ende zu finden

I better find new love

Then you'll pay

Then you'll pay

~ Ain't no way ~

Denn ich habe genug von dir

(Outro)

Goodbye Bessy, ich gehe fort

Ich habe dich satt und ich will nicht bleiben

Ich will es nicht wissen, ich will es nicht sehen

Don't you ever, bother me ....

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen